Английский - русский
Перевод слова Affair
Вариант перевода Роман

Примеры в контексте "Affair - Роман"

Примеры: Affair - Роман
We'll be asking you about your affair with Monica. Нас интересует твой роман с Моникой.
Olivia Pope had an affair with someone on the campaign. У Оливии Поуп был роман во время предвыборной кампании.
Before that she had an affair with Alberto from the chicken farm. До этого у неё был роман с Альберто с птичей фермы.
So, you had an affair with the Editor-in-Chief. Итак, у вас был роман с главным редактором.
You wouldn't be the first person to kill because an affair ended. Вы не будете первым человеком, который убил из-за того что роман закончился.
You've used the entire national security apparatus, all of their technology, to cover up an affair. Вы использовали весь аппарат нацбезопасности, всю их технологию, чтобы скрыть роман.
The good news is the affair was a 2-way street. Хорошая новость в том, что этот роман был улицей с двусторонним движением.
It was Nicole I had the affair with. У меня был роман с Николь.
Since you left, I had one affair - yes. С тех пор как ты уехала, у меня был один роман.
It was no affair this time. На этот раз это был не роман.
You said it wasn't an affair this time... Ты сказал, что это не был роман на ЭТОТ раз...
Mine's an affair, but yours... У меня роман, а у тебя нет...
It turns out, he had an affair with Dad. Оказалось, что у него с отцом был роман.
Fought with, had an affair with, that kind of thing. Ссорились, имели роман, вещи такого рода.
Runaway bride, top-secret affair, All five seasons of big love. "Красотка 2", "Секретный роман", все пять сезонов "Большой любви".
Her affair with Richard made it difficult for me to save the marriage. Ее роман с Ричардом осложнил... спасение нашего брака.
She also had an affair with some therapist. У нее так же был роман с каким-то терапевтом.
I had had an affair with a man before your father. У меня был роман с мужчиной до твоего отца.
Once again, I know his affair is hurtful. Повторю еще раз, я понимаю, что этот роман ранит тебя.
I haven't mentioned your affair with Mikaela. Я не сказала ему, что у вас был роман с Микаэлой.
I had to have had an affair. Должно быть, у меня был роман на стороне.
We can't state that Collins had an affair. Мы не можем доказать, что у Коллинза был роман на стороне.
You and Nate can finally be more than just an affair to remember. У вас с Нэйтом наконец может получиться что-то, чем просто запоминающийся роман.
They met a year ago on the late shift and started an affair. Они встретились около года назад в ночную смену, завязался роман.
I'm just saying expensive jewelry doesn't excuse an affair. Я просто говорю о том, что дорогие подарки не оправдывают роман на стороне.