Английский - русский
Перевод слова Affair
Вариант перевода Роман

Примеры в контексте "Affair - Роман"

Примеры: Affair - Роман
In 1540, Margaret was again in disgrace with the King when she had an affair with Lord Thomas Howard's half-nephew Sir Charles Howard. В 1540 году Маргарита снова оказалась в немилости у короля, когда у неё случился роман с племянником Томаса Говарда, Чарльзом.
Baud worked as executive secretary at the radio station, had had an affair with André Zumbach, and wanted to leave Jaccoud. Бод работала исполнительным секретарём на радиостанции; у неё был роман с Андре Цумбахом, и она хотела уйти от Жакку.
Mr. Stanner, were you aware that the affair continued? Мистер Станнер, вы знали, что их роман продолжился?
I almost had an affair, too. Я тоже чуть было не завела роман.
He once stated that he had an affair with the allegedly bisexual actor Brad Davis, who had AIDS and committed assisted suicide in 1991. В одном из интервью Мерфи признался, что у него был роман с актёром Брэдом Дэвисом, который также был болен СПИдом и в 1991 году совершил самоубийство.
Jim and I are pretty sure she had an affair with her ex-assistant Hunter. Мы с Джимом вполне уверены, что у нее был роман с ее бывшим помощником Хантером.
How long did this affair last? И сколько же продлился этот роман?
If we're going to have an affair, you're never to look at me during the day. Если у нас будет роман, никогда не смотри на меня днем.
I am telling you, he had an affair With nicole Lane during that trial. Говорю вам, у него был роман. с Николь Лэйн во время судебного разбирательства.
You had the affair, remember? У тебя был роман, помнишь?
Is your affair with Hugo a form of revenge? Ваш роман с Хьюго - это не месть в каком-то смысле?
Your steamy online affair's still going? Ваш онлайн роман всё ещё продолжается?
What do you know about your wife's affair with Paul Fricke? Что вы знаете про роман вашей жены с Полом Фриком?
Did you have an affair with Amira? У тебя был роман с Амирой?
But then perhaps he simply paid to hide our affair from your stepmother. Но тогда, может он просто заплатил чтобы скрыть наш роман он твоей мачехи
While filming in 1993, Doherty and Judd Nelson started an affair and even got engaged in 1994. Во время съёмок картины у Доэрти и Нельсона начался роман, который закончился помолвкой в 1994 году.
Well, when I was 16, my dad had an affair with this woman who had a 10-year-old daughter. Ну, когда мне было 16, у моего отца был роман с женщиной, у которой была 10-летняя дочь.
But, do you have an affair with Suzana? Но, действительно ли у тебя роман с Сюзаной?
They met a year ago on the late shift and started an affair. Они встретились год назад в конце рабочего дня их роман начался
Trust the man who had an affair with my mom? Верить человеку, у которого был роман с моей мамой?
Did you have an affair with Eleanor Marshall before you murdered her? У Вас был роман с Эленор Маршалл до того, как вы убили её?
And an affair is not the answer И роман с кем-то это не ответ
The film tells the story of two unhappily married couples in New York, and an ensuing extramarital affair. Фильм рассказывает о двух людях из Нью-Йорка, несчастных в браке, которые заводят роман на стороне.
In her early twenties, Richter had an affair with the married Archduke Franz Salvator, Prince of Tuscany. Когда ей было около 20 лет, у Рихтер завязался роман с эрцгерцогом Францем Сальватором, принцем Тосканы.
So you mean, you had an affair? Так вы говорите, у вас был роман на стороне?