Because when Sally came home early, bang went any hope you had of keeping a lid on the affair. |
Потому что, когда Салли рано вернулась домой разлетелись вдребезги надежды, что удастся прикрыть этот роман. |
Jocelyn and I, we tried pulling him back, but he just misconstrued affair. |
Мы с Джослин пытались остановить его, но он подумал, что у нас... роман. |
You think Cardinal and I had an affair? |
Вы думаете у нас с Кардиналом был роман? |
And your affair... it's only in your dreams? |
И твой роман только в твоих снах? |
Did you not know about their affair? |
Вы не знали про их роман? |
Michael had an affair with Maggie Lizer while she was both pretending to be blind, and prosecuting the family. |
У Майкла был роман с Мэгги Лизер... когда она притворялась слепой и в том, что обвиняет их семейство. |
Did you think of my father's affair? |
Ты знал про роман моего отца? |
if they had the torrid affair? |
Что... что если у них был роман? |
You think Greg Jensen was having a real affair with Ruby? |
Думаешь, у Грега Дженсена с Руби был настоящий роман? |
That's how she came to start an affair with her teenage gardener, which was cut short by a tragic accident. |
Так у нее начался роман с подростком - садовником, вскоре он оборвался из-за трагического происшествия. |
I had an adulterous affair with him and I am not proud of it. |
У меня с ним был роман на стороне, и я этим не горжусь. |
I had an affair with him 3rd year of law school. |
У меня был роман с ним на З курсе на юрфаке. |
You had an affair with Professor Dawson? |
У тебя был роман с профессором Доусоном? |
You have people saying that Geneva and I had an affair? |
Вы нашли людей, которые говорят, что у нас Жинивой был роман? |
It... it was just a brief affair. |
Это... Это был недолгий роман. |
Made you have an affair with him? |
Заставили Вас закрутить с ним роман? |
You know when... the first time I found out Geoffrey had had an affair, it hurt deeply. |
Знаешь, когда... я в первый раз узнала, что у Джеффри роман, меня это ранило. |
Did you have an affair with Robert Semple? |
У вас был роман с Робертом Сэмплом? |
Well, when Laura was 17, her dad had an affair with a paralegal. |
Когда Лоре было 17, её папа завел роман с помощницей юриста. |
But she told my dad, admitted to him about having the affair with you... |
Но она сказала моему отцу, призналась, что у нее был роман... |
But you know in your heart that Ken's affair had nothing to do with this crash. |
Но в глубине души вы знаете, что роман Кена не имел никакого отношения к катастрофе. |
Noah Solloway had an affair with your wife, did he not? |
У Ноа Солловея был роман с вашей женой, разве нет? |
You had an affair with an agent? |
У тебя был роман с агентом? |
I'm sorry, it was either this, or have an affair. |
Извини, мне оставалось или это, или закрутить роман. |
Yes, I had an affair but it's in the past now. |
Ну да, у меня был роман, но всё это в прошлом. |