After she had an affair with cliff. |
После того, как у нее была интрижка с Клиффом. |
This isn't anything like your affair with Tom Haverford. |
Это не из того ряда, как твоя интрижка с Томом Хэверфордом. |
She told someone you had an affair with her. |
Она рассказала кое-кому, что у Вас с ней была интрижка. |
I heard she had an affair with your friend. |
Я слышал, что у нее была интрижка с твоим другом. |
I had a little affair that came and went. |
У меня это была маленькая интрижка, которая прошла и закончилась. |
He thought they had an affair. |
Он думал, что у них была интрижка. |
I thought Steven's affair with Helen would've come into that category. |
Я решила, что интрижка Стивена и Хелен вписывается в эту категорию. |
America will believe it was Jeannine Locke that had an affair with the president. |
Америка должна поверить, что с Джанин Лок у президента была интрижка. |
You had an affair with a student. |
У вас была интрижка с учеником. |
She and Curtis were having a, you know, an affair. |
Мэй из Пенсильвании Она и Кертис, ну понимаете, у них была интрижка. |
You had an affair with our head paralegal. |
У тебя была интрижка с нашей главной помощницей юриста. |
I'm saying my husband had an extramarital affair. |
Я говорю, что у моего мужа интрижка. |
Yes, Sam and I were involved, but it wasn't an affair. |
Да, мы с Сэмом встречались, но это была не интрижка. |
She had an affair with your dad. |
У нее была интрижка с твоим отцом. |
Turns out it was business, not an affair. |
Оказывается, это был бизнес, а не интрижка. |
You're the one that had an affair with Ben. |
Это у тебя была интрижка с Беном. |
I mean, the affair happened in December. |
В смысле, интрижка произошла в декабре. |
You just lost interest once it stopped being an affair. |
Ты просто теряешь интерес, если это уже не интрижка. |
If there was an affair, it'll turn up. |
Если бы была интрижка, она бы всплыла. |
They paint a picture of a pretty wild affair. |
Судя по ним - очень страстная интрижка. |
Your mum left me because I had an affair. |
Твоя мама ушла от меня, потому что у меня была интрижка. |
He had an affair with another woman who has big fake ones like her. |
У него была интрижка с другой женщиной, у которой силикон прямо как у нее. |
With whom it is quite possible he is having a torrid affair. |
С которой у него, вполне вероятно, пылкая интрижка. |
I had an affair with my husband's boss. |
У меня была интрижка с боссом моего мужа. |
I had an affair with a superior. |
У меня была интрижка с начальником. |