Английский - русский
Перевод слова Adaptation
Вариант перевода Адаптация

Примеры в контексте "Adaptation - Адаптация"

Примеры: Adaptation - Адаптация
Adaptation is undoubtedly a crucial issue for an extremely vulnerable small atoll island nation like Tuvalu. Несомненно, адаптация является одним из важнейших вопросов для таких чрезвычайно уязвимых малых атолловых островных государств, каким является Тувалу.
Adaptation is the primary national priority in Tunisia. Адаптация является сейчас главным национальным приоритетом Туниса.
Adaptation would begin only after completion of English or French versions, and therefore could not be available on the same day. Адаптация начиналась бы только после завершения работы над английским или французским вариантом, и поэтому она не была бы готова в тот же день.
Adaptation is an area where there is likely to be considerable policy intervention. Адаптация относится к такой области, которая вероятнее всего будет предусматривать меры значительной интервенции.
Adaptation of business models and researching and development of new technological solutions are key priorities Ключевыми приоритетными задачами выступают адаптация моделей предпринимательской деятельности к местным условиям и научные изыскания и разработка новых технических решений
Adaptation is a multi-faceted challenge and, to be effective, strategies to adapt need to proceed at several levels simultaneously. Адаптация является многоаспектной проблемой, и для обеспечения эффективности стратегий адаптации необходимо, чтобы они осуществлялись одновременно на нескольких уровнях.
Adaptation remains a necessity to minimize the effects of irreversible climatic changes. Адаптация остается необходимым условием для сведения к минимуму последствий необратимых климатических изменений.
Adaptation remained key for least developed countries' survival and development and required resources to be mobilized at all levels. Адаптация остается ключевым фактором выживания и развития наименее развитых стран и требует мобилизации ресурсов на всех уровнях.
Adaptation aims to strengthen the capacity of societies and ecosystems to cope with and adapt to climate change risks and impacts. Адаптация призвана укрепить потенциал обществ и экосистем в деле приспособления и адаптации к рискам и последствиям изменения климата.
(a) Adaptation in the development context; а) адаптация в контексте развития;
The secretariat will inform the group on the progress made in organizing the international conference on "Adaptation of Transport Networks to Climate Change". Секретариат проинформирует группу о ходе работы по организации международной конференции на тему: "Адаптация транспортных сетей к изменению климата".
(a) Adaptation is not an alternative to reducing GHG emissions. а) Адаптация не является альтернативой сокращению выбросов ПГ.
'Adaptation to its cell structure suggests a more deadly life-form.' Адаптация его клеточной структуры предполагает более опасную форму жизни.
"Adaptation to standard sanitary rules in protection of the consumer..." "Адаптация стандартных санитарных норм в защиту потребителя..."
Adaptation of the definition to the terminology of the currently applicable standard Адаптация определения к терминологии стандарта, применяющегося в настоящий момент
Adaptation to a changed and rapidly changing global environment has become a prime prerequisite for a more effective United Nations system in the field of development. Адаптация к изменившейся и продолжающей быстро изменяться глобальной обстановке превратилась в главное необходимое условие повышения эффективности системы Организации Объединенных Наций в области развития.
Adaptation of family housing to facilitate needs of older persons Адаптация семейного жилья для удовлетворения потребностей пожилых людей
156.4 Article 4.1(e): Adaptation 156.4 Статья 4.1 е): Адаптация
Adaptation was defined as a process of adjusting practices, processes and structures to reduce the adverse effects of global climate change and to take advantage of the potential benefits. Адаптация была определена как процесс корректировки практической деятельности, процессов и структур с целью снижения отрицательного воздействия изменения глобального климата и с целью использования потенциальных преимуществ.
Adaptation of the merged standard such, that regulatory text in the testing part is removed. Ь) адаптация единого стандарта с целью исключения нормативного текста в части, посвященной испытаниям.
arrangements (c) Adaptation and strengthening of the с) адаптация и укрепление механизма Организации
Adaptation of the existing system for bringing coal output into line with European and world standards and norms; адаптация действующей системы соответствия угольной продукции требованиям европейских и мировых стандартов и норм.
Adaptation and integration of technical and scientific programmes in the NAP and national reports for consideration by the Conference of the Parties Адаптация и интеграция научно-технических программ в НПД и национальные доклады, предназначенные для рассмотрения Конференцией Сторон.
Adaptation has been made particularly difficult by the sector's historically high levels of indebtedness and, more recently, by the impact of stringent monetary policies on profitability. Адаптация особенно затруднена из-за исторически высоких уровней задолженности в данном секторе, а в последнее время из-за воздействия жесткой денежно-кредитной политики на прибыльность.
Adaptation of all vocational training programme syllabuses to reflect changing market demands Адаптация всех программ профессионально-технической подготовки с учетом меняющейся конъюнктуры рынка