Английский - русский
Перевод слова Adaptation
Вариант перевода Адаптация

Примеры в контексте "Adaptation - Адаптация"

Примеры: Adaptation - Адаптация
Adaptation should begin with preventive measures while increasing awareness among policymakers and the development sector. Адаптация должна начинаться с превентивных мер с одновременным повышением уровня осведомленности разработчиков политики и в секторе, занимающимся вопросами развития.
Adaptation is intended as switching resources from declining to expanding sectors. Адаптация заключается в перераспределении ресурсов из секторов, приходящих в упадок, в расширяющиеся сектора.
Adaptation itself necessitates widespread, costly changes. Как таковая, адаптация тоже требует проведения широкомасштабных и дорогостоящих преобразований.
Adaptation of software applications to specific objectives of the enterprise. Адаптация программных приложений конкретным задачам предприятия.
Adaptation of European experience in different areas of social and political life in Ukraine. Адаптация европейского опыта в различных сферах общественно-политической жизни на Украине.
Adaptation occurs through the gradual modification of existing structures. Адаптация происходит посредством постепенного изменения структур.
Adaptation of agenda items to the changing needs has become imperative. Адаптация пунктов повестки дня к меняющимся нуждам стала императивом.
Adaptation is as natural as evolution. Адаптация, приспособление - также естественно, как эволюция.
Adaptation of speed to the range of vision and to the conditions of the road surface. 3.3.22.3 Адаптация скорости с учетом диапазона видимости и состояния дорожного покрытия.
In the reporting period the Adaptation programme continued facilitating the implementation of the Cancun Adaptation Framework through the following: В отчетный период программа "Адаптация" продолжала оказывать поддержку процессу осуществления Канкунских рамок для адаптации путем принятия следующих мер:
Adaptation, therefore, will become a necessary additional option as a mode of intervention. Поэтому адаптация станет одним из необходимых дополнительных вариантов в качестве способа вмешательства.
Adaptation of methods for estimating monthly unemployment rates. Адаптация методов ежемесячной оценки уровня безработицы.
Adaptation must be a vital part of the negotiations. Адаптация должна быть важной статьей переговоров.
Adaptation is a challenge shared by all Parties. Адаптация является вызовом для всех Сторон.
Adaptation to change is an underlying theme of the present report. Основной темой настоящего доклада является адаптация к переменам.
Adaptation of cultures is an indicator of their strength and is necessary to attract the young. Адаптация культур является показателем их силы и необходима для привлечения молодежи.
Adaptation required an examination of the applicability of durable solutions - i.e. whether return would be feasible. Адаптация требует изучения применимости долгосрочных решений - то есть возможно ли возвращение.
Adaptation - Climate change is already having a substantial impact on Africa. Адаптация - Изменение климата уже существенно сказалось на Африке.
Adaptation to the impacts of climate change is an important issue for all countries. Адаптация к последствиям изменения климата является важной проблемой для всех стран.
Adaptation is necessary, but it may not be sufficient to cope with the unavoidable impacts of climate change. Необходима адаптация, но ее может оказаться недостаточно для противостояния неизбежным последствиям изменения климата.
Adaptation can reduce some risks and impacts of climate change. Адаптация может способствовать снижению некоторых рисков и последствий изменения климата.
Adaptation can be autonomous, reactive and planned/anticipatory, and can include coping, adjustment and transformation. Адаптация может быть автономной, ответной и планируемой/упреждающей и может включать в себя реагирование, корректировку и преобразование.
Adaptation of 25 IEA policy recommendations to the needs of particular region and countries is useful. Полезной является адаптация 25 рекомендаций по вопросам политики МЭА к потребностям конкретного региона и стран.
Adaptation requires vigorous investment, transfer of technology and capacity development. Адаптация требует существенных инвестиций, передачи технологий, а также развития потенциала.
Adaptation of work conditions and intensification of existing support measures have a central role when removing obstacles for work. Основную роль в устранении препятствий для трудоустройства играют адаптация условий труда и активизация существующих мер поддержки.