Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода В действительности

Примеры в контексте "Actually - В действительности"

Примеры: Actually - В действительности
Actually it turns out that he is a consultant psychiatrist. В действительности оказывается, что он главный врач психиатрического отделения больницы Биспьеберг.
Actually, most of the performance that had so captivated Tobias... В действительности, в большей части сцен, поразивших Тобиаса...
Actually, he's done a stretch at Y.A. В действительности, они уже дотянулись до У.А.
Actually, "Maybe Tonight" was a very popular candy slogan... and the chances were one in eight. В действительности, надпись "Возможно сегодня" встречалась очень часто, и попадалась на каждой восьмой конфете.
(Actually fortune has nothing to do with it: GIMP's path handling was rewritten for GIMP 2.0 with SVG paths in mind. (В действительности удача здесь не причём: поведение контуров GIMP'а было переписано для GIMP 2.0 по памяти из контуров SVG.
Actually this is a bit misleading: selection in GIMP is really graded, not all-or-nothing, and really the selection is represented by a full-fledged grayscale channel. На самом деле, выделение в GIMP несколько сложнее, чем просто разделение пикселов на выделенные и невыделенные. В действительности выделение представляет собой канал в градациях серого, т.е.
Actually if we go back into the historical record, there was a time hundreds of years ago when the income per person in India and China was even above that of Europe. В действительности, если вернуться назад, сотни лет назад было время, когда доходы населения Индии и Китая были гораздо выше европейских.
Actually, that overwhelming similarity between human and chimpanzee DNA is a product of two cultural facts: our familiarity with the chimpanzee's body, and our unfamiliarity with DNA. В действительности, такое практически полное подобие между человеческим ДНК и ДНК шимпанзе представляет собой результат двух культурных фактов: сходства нашего тела с телом шимпанзе и нашего незнания ДНК.