Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода В действительности

Примеры в контексте "Actually - В действительности"

Примеры: Actually - В действительности
Actually, I elected to ignore them. В действительности, я предпочел не придавать этому значение.
Actually this is not what he says... but almost. В действительности это не то, что он говорит... но почти.
Actually they are ones that are getting more sick at the moment. В действительности - они больше рискуют заболеть.
Actually, I've been to see a picture. В действительности, я была в кинотеатре.
Indeed, within all countries - including the least developed, such as mine - there are elites, and the divide is actually not that great between them and the elites of the developed countries. В действительности во всех странах - в том числе и в наименее развитых из них, каковой является моя страна, - есть элита, и на практике «пропасть» между ней и между элитой развитых стран не столь огромна.
Actually, it didn't take that much convincing. В действительности мы и не особо убеждали.
Actually, in the last 18 years, it's been doubling every 13 months. В действительности же, последние 18 лет она удваивалась каждые 13 месяцев.
Actually, it all belongs to a German scientist. В действительности, всё благодаря немецкому учёному.
Actually, the existing law on extortion could easily have been used to deal with such cases. В действительности существующий закон о вымогательстве может быть легко применен в отношении таких случаев.
Actually, providing adequate treatment has even led us to upgrade those services. В действительности обеспечение адекватного лечения привело к ее модернизации.
Actually the secret to climbing a long time and climbing at a high level is passion, once again. В действительности, секрет долгого лазания на высоком уровне, повторюсь - это страсть.
Actually, it was Coxie's idea that I should take you on. В действительности, это была идея Кокси, что мне следует взять тебя на работу.
Actually I'm just a tenant. В действительности, я всего лишь жилец.
Actually, things are coming together very nicely for me lately. В действительности, у меня все прекрасно в последнее время.
Actually, I was born a man. Но в действительности, я родилась мужчиной.
Actually everything here is really, ultimately, just purely mathematical. По правде, все здесь, в действительности, лишь чистая математика.
Actually, the United States is only blaming itself; it does not need our help. В действительности, Соединенные Штаты обвиняют сами себя, им не нужна наша помощь.
Actually the selection is implemented as a channel. В действительности выделение реализовано в виде канала.
Actually, when it was developed IBM called it the XT bus. В действительности, когда она была разработана компанией IBM, она называлась шина XT.
Actually, it was a cunning plan to get you to see me again. Ну в действительности, это был хитроумный план заставить тебя еще раз со мной встретиться.
Actually, it was purchased concurrent with... В действительности это было приобретено у конкурентов...
Actually, he was driving me crazy. В действительности он с ума меня сводил.
Actually, it was my mind. В действительности - это были мои мысли.
Actually, Florida's the Sunshine State. В действительности, Флорида Солнечный Штат.
Actually, I could really use your help right now. В действительности мне не помешала бы твоя помощь кое в чем.