| He lives in one of the town houses across from the park - used to be a nice kid. | Он живет в одном из многоквартирных домов напротив парка, раньше был хорошим парнем. |
| There's a substation monitor on main across from Watson and Crick. | На Мэйн стрит есть панель управления напротив Уотсон и Крик. |
| You hang the dry cleaning in the closet across from the staircase. | Вещи из химчистки повесишь в шкаф напротив лестницы. |
| I just saw something in the window right across away from mine... | Я кое-что видела в окне дома напротив. |
| You sit across from the guy, Lane. | Ты сидела напротив этого парня, Лэйн. |
| Then they send you to the building across the park. | Потом они отправили вас в здание напротив парка. |
| We're just across the table, But we're worlds apart. | Ты сидишь напротив, но между нами целый мир. |
| You know, I heard that Mrs. Thompson across the hall has a great movie collection. | Мне сказали, что у миссис Томпсон напротив отличная коллекция фильмов. |
| I'm just one guy sitting across from another guy in a bar. | Я просто парень, который сидит напротив другого парня в баре. |
| I'm just across, at nº 6, second floor, right. | Прямо напротив, в квартире 6, второй этаж, направо. |
| I just... I think we should take the place across from the grove. | Наверное, все же надо взять тот дом напротив рощи. |
| Burrell is sittin' across from me with a handful ofstreet-level arrests... pretending' he has a plan. | Барэлл сидит напротив меня с охапкой уличных арестов... прикидываясь, что у него есть план. |
| You sit there in that chair across from me thinking you'll get to the heart of it. | Вы сидите в этом кресле напротив меня и думаете, что добрались до сути проблемы. |
| I'll be staked to the ground across the Cannon's mouth. | Меня пригвоздят к земле напротив жерла пушки. |
| Terminal G, across from Gate 34. | Терминал Джи, напротив 34 ворот. |
| I'll be directly across the river. | Я буду прямо напротив, через реку. |
| I'm in position across the river. | Я прямо напротив тебя, за рекой. |
| His - his - his kitchen window's right across from my bedroom. | Окно его кухни прямо напротив окна моей спальни. |
| We're in the main hangar across from the ship. | Мы в главном ангаре прямо напротив корабля. |
| Okay, I'm testifying across the hall. | Я даю показания в зале напротив. |
| You sit there, across from the door, back against the wall. | Ты сядешь там, напротив двери, спиной к стене. |
| But I was thinking, maybe we can move into our apartment across the hall. | Но я подумал, что мы можем жить в нашей квартире напротив. |
| Guy checked an old barn across from where she said she'd be. | Парень проверил старый сарай напротив того места, где она сказала, что будет ждать. |
| He's the passenger who sat across from me at dinner! | Он сидел напротив меня за обедом. |
| Sit across from them, day after day, knowing all they want is to stab us in the back. | Сидишь напротив них, день за днём, зная, что они хотят только удара в нашу спину. |