And he's sitting right across from me. |
И он сидит напротив. |
Claire's just across the hall. |
Клэр в комнате напротив. |
I come from across the road. |
Я пришел с улицы напротив... |
Neighbor from across the hall. |
Сосед из квартиры напротив. |
I live across the courtyard. |
Я живу через двор напротив. |
I'm sitting across from a woman. |
Я сижу напротив женщины. |
Sits right across from me. |
Сидит прямо напротив меня. |
Take the 65th street transverse across the park. |
Развернитесь на 65-й напротив парка. |
I'll be right across the hall. |
Они будут прямо напротив. |
The cubicle across from you is empty. |
В офисё напротив никого нет. |
Common bath and toilets are across the room. |
Напротив - душ и туалеты. |
It's parked across from Bob's house. |
Припаркован напротив дома Боба. |
On Motton Road across from the Killians. |
На Моттон Роуд напротив Киллианов. |
She was right across from me. |
Она стояла прямо напротив меня |
So, the room he checked into was across the hall. |
Он остановился в комнате напротив. |
I'm right across from you. |
Я прямо напротив вас. |
Shot the kid across from him with his sidearm. |
Он выстрел в ребенка напротив. |
His boat's across from mine. |
Его лодка стоит напротив моей. |
See the building across from you? |
Видите здание напротив вас? |
He was right across from me. |
Стоял прямо напротив меня. |
Over at the tennis courts, across the park. |
На теннисные корты напротив парка. |
Team members sit across from each other. |
Таким образом, члены каждой команды сидят рядом, а не напротив друг друга. |
Burrito place across from the apartment... |
Местечко, где подают буррито, прямо напротив квартиры... |
I was in a condominium unit - across from the Bruckman Building. |
Я была в квартире напротив Брукмен Билдинг. |
The little brunette across from us... |
Брюнеточка. Прямо напротив. |