Английский - русский
Перевод слова Across
Вариант перевода Напротив

Примеры в контексте "Across - Напротив"

Примеры: Across - Напротив
When I'm off work, I sit across by the rail tracks. Когда я не работаю, обычно сижу там напротив, на путях.
My office is just across the Promenade. Мой офис как раз напротив на Променаде.
Use ours across the hall because she has problems. Возьми наш в квартире напротив, а то у неё... есть проблемы.
What's interesting is the girl across the hall. А самое интересное - девушка из квартиры напротив.
And everyone look across the table at the person in front of you. И посмотрите на того, кто сидит напротив вас.
The best nachos in the airport and right across from our gate. Лучшие начо во всём аэропорту и как раз напротив нашего гейта.
In the alley behind 800 block of Argyle, across from the low-rises. В переулке за кварталом 800 в Аргайле, напротив малоэтажек.
Under the Broadway Bridge across from Union Station. Под бродвейским мостом, напротив железнодорожного вокзала.
Courthouse and jail should be across from the railroad offices. Здание суда и тюрьма должны быть напротив вокзала.
I live across the hall from my beautiful ex-girlfriend. Моя комната - напротив мой прекрасной бывшей девушки.
And your living conditions... you live across the hall from your beautiful ex-boyfriend. А твои условия... ты живёшь напротив твоего прекрасного бывшего.
'Cause the lady across the hall has way better stuff than me. У тётки напротив барахло намного лучше будет.
We found Yates' car parked across from the district. Мы нашли припаркованную напротив машину Йейтса.
The affiliated branch Ligovsky is located just across its main building. Филиал Лиговский расположен напротив основного здания гостиницы Октябрьская.
Bastion Deluxe hotel Amsterdam/ Centrum Noord is situated in the north of Amsterdam, across the IJ River. Отель Bastion Deluxe Hotel Amsterdam/ Centrum - Noord расположен в северной части Амстердама, напротив реки Эй.
The leader of the Official Opposition sits directly across from the Prime Minister and is surrounded by a Shadow Cabinet, or critics for the government portfolios. Лидер официальной оппозиции сидит непосредственно напротив премьер-министра в окружении своего несуществующего кабинета, критиков министерских портфелей.
The Scottish assembly met at Ayr on 26 April 1315, just across the North Channel from Antrim. Шотландская ассамблея собралась в Эре 26 апреля 1315 года, прямо напротив графства Антрим.
The Main Entrance is located on Bloomsbury Way, across the road from the Swedenborg Society building. Главный вход со стороны Bloomsbury Way, напротив здания Swedenborg Society.
These two schools are now situated across each other in Lynnwood Road. Обе школы находятся в настоящее время напротив друг друга на Lynnwood Road.
Stuart - A student who moves into the room across from Paul Denton. Стюарт - студент, который селится в комнату напротив Пола Дентона.
An amusement park was located across from this inlet, but now (2006) lies in ruins. Парк развлечений был расположен напротив этого входа, но теперь (2006) лежит в руинах.
It's right across the river from me. Он напротив моего дома, через реку.
The archipelago of the Riau islands is right opposite to this resort across the South China Sea. Острова архипелага Риау находятся прямо напротив этого курорта и разбросаны по всему Южно-Китайскому морю.
With guards present in the room, Brody sits across a table from Hamid who is having a meal. С охранниками, находящимися в комнате: Броуди садится за стол напротив Хамида, который обедает.
Instead, they reflect China's long-term strategic goal of establishing hegemony across Asia. Напротив, они отражают долгосрочную стратегию Китая по установлению гегемонии в Азии.