| We live just across the garden. | Мы живем прямо напротив сада. | 
| And this is across from the bedroom. | Он находится напротив спальни. | 
| Tom took a seat across from Mary. | Том сел напротив Мэри. | 
| The cubicle across from you is empty. | В офисе напротив никого нет. | 
| Yes, in the house, across the way. | Да, в доме напротив | 
| She lives across the way. | Она живёт прямо напротив. | 
| I'll be across the hall. | Я буду в квартире напротив. | 
| We're across the hall? | Нам в кабинет напротив? | 
| The one across from you. | Прямо напротив от вас. | 
| Me move across the hall - | Я перееду в квартиру напротив... | 
| There is one right across there. | Один тут прямо напротив. | 
| I'm Annabelle, your neighbor across the way? | Я Анабель, соседка напротив | 
| He had a shop across the road from mine. | Он открыл магазин напротив моего. | 
| Penny, I live across the hall. | Пенни, живу напротив. | 
| It's across from a grade school? | Это же напротив школы? | 
| We have 1242, across the hallway. | Номер 1242 напротив уже освободили. | 
| It was directly across from his room. | Она прямо напротив его комнаты. | 
| You're sitting across from me, right? | Ты же сидишь напротив меня? | 
| Gaze at the person across from you now | Приглядись к человеку напротив сейчас | 
| The dumbwaiter is across from the furnace. | Напротив котла есть подъемник. | 
| Does he live in the apartment across the way? | Он проживает в квартире напротив? | 
| Sat across from Alphonse D'Amato. | Сидела напротив Альфонса Д'Амато. | 
| If you could see the officer across from you? | Вот видите офицера напротив? | 
| I'm right across the German stand. | Я прямо напротив немецкого стенда. | 
| The kitchen is right across the hall. | Кухня прямо напротив зала. |