| We live just across the garden. | Мы живем прямо напротив сада. |
| And this is across from the bedroom. | Он находится напротив спальни. |
| Tom took a seat across from Mary. | Том сел напротив Мэри. |
| The cubicle across from you is empty. | В офисе напротив никого нет. |
| Yes, in the house, across the way. | Да, в доме напротив |
| She lives across the way. | Она живёт прямо напротив. |
| I'll be across the hall. | Я буду в квартире напротив. |
| We're across the hall? | Нам в кабинет напротив? |
| The one across from you. | Прямо напротив от вас. |
| Me move across the hall - | Я перееду в квартиру напротив... |
| There is one right across there. | Один тут прямо напротив. |
| I'm Annabelle, your neighbor across the way? | Я Анабель, соседка напротив |
| He had a shop across the road from mine. | Он открыл магазин напротив моего. |
| Penny, I live across the hall. | Пенни, живу напротив. |
| It's across from a grade school? | Это же напротив школы? |
| We have 1242, across the hallway. | Номер 1242 напротив уже освободили. |
| It was directly across from his room. | Она прямо напротив его комнаты. |
| You're sitting across from me, right? | Ты же сидишь напротив меня? |
| Gaze at the person across from you now | Приглядись к человеку напротив сейчас |
| The dumbwaiter is across from the furnace. | Напротив котла есть подъемник. |
| Does he live in the apartment across the way? | Он проживает в квартире напротив? |
| Sat across from Alphonse D'Amato. | Сидела напротив Альфонса Д'Амато. |
| If you could see the officer across from you? | Вот видите офицера напротив? |
| I'm right across the German stand. | Я прямо напротив немецкого стенда. |
| The kitchen is right across the hall. | Кухня прямо напротив зала. |