You get bored, knock on the door directly across the hall. |
Станет скучно, постучи в дверь напротив. |
He was watching us from the hotel across the road. |
Ну, мы знаем, он наблюдал за нами из отеля напротив. |
He was sleeping in the closet across from the front door. |
Он спал в шкафу напротив входной двери. |
It's right across from Rita's. |
Он стоит прямо напротив стола Риты. |
I want you to picture your man right across from you. |
Я хочу, чтобы вы представили своего соперника напротив вас. |
The other honeymoon suite's across the hall, man. |
Второй номер для новобрачных напротив, чувак. |
But I could never sit across from him like that, smiling. |
Но я никогда бы не смогла сидеть напротив него вот так, улыбаясь. |
Probably right across the hall from your office. |
Вероятно, прямо напротив твоего кабинета. |
I've got an office just across the ladies' room from the insurance company next door. |
А мне дали кабинет прямо напротив дамской комнаты Из страховой компании по соседству. |
Wunderlick still has the room right across the hall from Officer Brady. |
Вандерлик снял номер напротив номера офицера Бреди. |
This is off of a traffic cam across from Gates' apartment. |
Это снято дорожной камерой напротив квартиры Гейтса. |
My friend who lives across the hall and wants a lot of babies. |
Моя подруга, которая живет напротив и мечтает о куче детишек. |
I sit across from you, and you vomit. |
Я сижу напротив тебя, а ты блюешь. |
She has a drugstore across from our place. |
У неё аптека, как раз напротив нашей. |
I was in court across from Will Gardner. |
Я стоял в зале суда напротив Уилла Гарднера. |
Ian, you know, from across the hall. |
Ян, ну ты знаешь, палата напротив. |
And, yet, you bought a trinket shack across from that business. |
И по-прежнему покупаешь дурацкую коморку прямо напротив основного бизнеса. |
Todd Spanna had an apartment across from Lucas Reem. |
У Тодда Спэнны была квартира напротив Лукаса Рима. |
We sit across from one another, fully clothed, and he compliments me a thousand times. |
Мы сидим друг напротив друга, полностью одетые, и он говорит мне тысячу комплиментов. |
I was sitting across from him all day. |
Я сидела напротив него весь день. |
Located right near Vondelpark and across from the square of Leidseplein, the Amsterdam Marriott Hotel offers luxurious accommodation and first-class service. |
В отеле Amsterdam Marriott, расположенном рядом с парком Вонделя напротив площади Ляйдсепляйн, Вас ожидают роскошные номера и первоклассное обслуживание. |
New York's Hotel Pennsylvania is across from Madison Square Garden and Penn Station. |
Отель Pennsylvania стоит напротив Мэдисон Сквер Гарден и вокзала Пенн-стэйшн. |
We want to be with you and across from you. |
Мы хотим быть с тобой и напротив тебя. |
If you want the same thing, when you sit across from her tomorrow... |
Если ты хочешь того же, то когда завтра будешь сидеть напротив неё... |
Steve, the sniper was in a third-floor vacant office across from the gun store. |
Стив, снайпер был в свободном офисе на третьем этаже напротив магазина оружия. |