Английский - русский
Перевод слова Achieve
Вариант перевода Обеспечить

Примеры в контексте "Achieve - Обеспечить"

Примеры: Achieve - Обеспечить
This will ensure better interoperability and achieve economies of scale, as well as improve the life-cycle management of the equipment procured and allow for the establishment and maintenance of a small standby pool for emergency response. Это позволит обеспечить более высокий уровень операционной совместимости и даст эффект масштаба, будет способствовать более эффективной эксплуатации закупленного оборудования на протяжении его жизненного цикла, а также позволит создать и поддерживать небольшой резерв для реагирования на чрезвычайные ситуации.
Under the Enhanced HIPC Initiative framework, countries for which existing mechanisms would not achieve debt sustainability at the decision point will receive assistance under the HIPC Initiative starting at the decision point. В соответствии с усиленной инициативой, касающейся БСВЗ, страны, которым существующие механизмы не сумеют обеспечить снижения задолженности до приемлемого уровня на этапе принятия решения, Тначнут получать помощь в соответствии с инициативой, касающейся БСВЗ.
In accordance with the control regime agreed, non-Article 5 Parties must achieve a 65 per cent reduction by 2010, a 90 per cent reduction by 2015, a 99 per cent reduction by 2020 and a total phase-out by 2030. В соответствии с согласованным режимом регулирования Стороны, не действующие в рамках статьи 5, должны добиться к 2010 году 65-процентного сокращения, к 2015 году - 90-процентного сокращения, к 2020 году - 99-процентного сокращения, а к 2030 году - обеспечить полную ликвидацию.
If only small amounts of torsion are present, cyclotropia may be without symptoms entirely and may not need correction, as the visual system can compensate small degrees of torsion and still achieve binocular vision (see also: cyclodisparity, cyclovergence). При незначительной величине кручения, циклотропия может быть без общих симптомов и, возможно, не нуждаться в коррекции, так как зрительная система может компенсировать незначительное кручение и обеспечить бинокулярность зрения.
An analysis is also taken of the level of benefits provided by the Department of Social Welfare in relation to the standard wage of an ordinary male labourer to ensure that benefits provided achieve a minimum level. Проводится также анализ размера предоставляемых министерством социального обеспечения пособий в увязке со средней заработной платой рабочего-мужчины, с тем чтобы обеспечить соответствие предоставляемых пособий минимальному уровню.
How can we achieve the linkages and collaboration among the various international organizations and institutions, including the United Nations system and international financial institutions, necessary to provide marine scientific information to decision-makers? Как можем мы обеспечить взаимосвязь и сотрудничество между различными международными организациями и учреждениями, включая систему Организации Объединенных Наций и международные финансовые учреждения, что необходимо для обеспечения информацией о морской науке лиц, ответственных за принятие решений?
Achieve at least 90% coverage with measles-containing vaccine (MCV) nationally, and exceed 80% vaccination coverage in every district or equivalent administrative unit by 2015. Обеспечить по меньшей мере 90-процентный охват по иммунизации вакциной, содержащей коревой компонент (ВСК), в национальном масштабе и более чем 80-процентный охват иммунизацией в каждом округе или эквивалентной административной единице к 2015 году.
Achieve a land-degradation-neutral world by 2030: To attain this, it is necessary to manage lands sustainably and regenerate those already degraded to make them fertile again; Добиться ликвидации во всем мире проблемы деградации земель к 2030 году: для достижения этой цели необходимо обеспечить внедрение неистощительных методов землепользования, возрождение уже пострадавших земель и их рекультивацию;