| But wait, there's more. | Но постой, это еще не все. |
| So, wait, what are we... | Постой, постой, куда это мы... |
| No, wait, I think I dropped it. | Нет, постой, кажется, уронила. |
| Joe, wait, put your gun down. | Джо, постой, опусти пистолет. |
| So, wait, that-that means that... | Постой, так значит, что... |
| But, wait, now I'm thinking red velvet. | Нет, постой, пожалуй я возьму "Красный бархат". |
| I'm in Anchorage, Alaska. No, wait. | Я в Анкоридже, Аляска. Нет-нет, постой. |
| No, Benjamin, wait, I'm sorry. | Нет, Бенджамин. Постой, прости. |
| Benjamin, wait, we can get through this. | Бенджамин, постой, мы это переживём. |
| Okay, wait, willing sacrifice? | Ок, постой, "добровольно жертвуя"? |
| Dude, wait, we should talk about this. | Чувак, постой, нам нужно это обговорить. |
| No, wait, here they are. | Нет, постой, всё в порядке. |
| No, wait, that's incorrect. | Нет, постой, это не правильно. |
| I claim this shoulder blade - No, wait. | Я заявляю права на эту лопатку - нет, постой. |
| Now. No, wait, Todd, just... | Нет, постой, Тодд, просто... |
| Emily, wait, before you do... | Постой, Эмили, перед этим... |
| No, wait, don't. | Нет, постой, не делай ничего. |
| You want more, you go wait in line. | Хочешь добавки - пойди и постой в очереди. |
| Now, wait there, stranger. | Значит так, постой, незнакомец. |
| But, wait, I do have a globe. | Но, постой, у меня есть глобус. Погоди. |
| No, wait, we haven't seen the bedroom yet. | Нет, постой, мы ещё не видели спальню. |
| Or, wait, maybe I was wrong. | Или, постой, может, я ошибся. |
| Well, wait a second, a lot happened the last year. | Ладно, постой, многое произошло в прошлом году. |
| So, wait, what are you saying, that... | Значит, постой, ты говоришь, что... |
| Go wait next to the corpse extras. | Иди, постой рядом с массовкой для трупов. |