| Wait, did you just call me "pookie"? | Постой, ты назвала меня "пупсик"? |
| Wait, so, how did you guys get here? | Постой. А как вы сюда попали? |
| Wait, you don't know who this guy is! | Постой, ты ведь не знаешь, кто он! |
| Wait, so how's Palo Alto? | Постой, что на счет Пало-Альто? |
| Wait... what do you guys say to each other right before you pull the string? | Постой... Что вы говорите друг другу перед тем, как устроить ловушку? |
| Wait, what were those numbers again... the ones we thought could be a date? | Постой, возможно, эти номера, на которые мы подумали, как дату? |
| Wait, aren't you going to need those? | Постой, тебе это не нужно? |
| Wait, what's your name again? | Постой - как, говоришь, зовут тебя? |
| Wait. What are you talking about? | Постой, о чём это ты? |
| Wait, what are-what are you doing? | Постой, что, что ты делаешь? |
| Wait, would romance be such a bad thing? | Постой, а что, романтика это так плохо? |
| Wait! Just easy, easy. | Постой, дай мне твою руку. |
| Wait, Kal, you asked Josh if you could date his chef? | Постой, Кэл, ты спрашивал Джоша, можешь ли встречаться с его поваром? |
| Wait. Wasn't that Peterson in there? | Постой, а разве там внутри не Питересен сидел? |
| Wait. What happened to your head? | Постой, что у тебя с головой? |
| Wait, you're blaming Grams for why you disappeared? | Постой, выходит, бабушка виновата, что ты пропал? |
| Wait, he just landed on your doorstep? | Постой, он ждал тебя у порога? |
| Emily, no! Wait, stop! | Эмили, нет, постой, остановись. |
| Wait, why aren't you happy? | Постой, ты что, не рада? |
| Wait, I thought you'd invited her tonight 'cause you'd forgiven her. | Постой. Я думал, ты позвала её на ужин, потому что простила. |
| Wait, something happened to me last night, something I've not experienced before. | Постой, прошлой ночью со мной что-то произошло, что-то, чего я раньше не испытывал. |
| Wait, so now you want us to leave? | Постой... Теперь ты хочешь, чтобы мы ушли? |
| Wait, you mean that Hawaiian place where they wear those embarrassing outfits? | Постой, ты имеешь в виду то гавайское местечко, в котором они все разодеваются в те глупые наряды? |
| Wait, is this because the doctors are saying she's deaf? | Постой, это из-за того, что доктор сказал, что она глухая? |
| Wait... how did you find out where I lived? | Постой... Как вы меня нашли? Откуда узнали, где я живу? |