Wait. Is he the one that keeps calling and hanging up? |
Постой, это он звонит и вешает трубку? |
Wait, so some people aren't going to get their gifts in time for Christmas? |
Постой, так кто-то не получит свой подарок на Рождество вовремя? |
Wait, how did he avoid jail time when they had multiple charges on him? |
Постой, а как он избежал тюрьмы если у него было столько обвинений? |
Wait, were you in a coma? |
Постой, ты был в коме? |
Wait, was that the intern that we thought was an attending? |
Постой, интерн, которого мы приняли за врача? |
Wait, you don't want it either way? |
Постой, ты все равно не хочешь его? |
Wait, if you didn't get the gem, then who did? |
Постой, если ты не достала камень, тогда у кого он? |
Wait, Dad, where are you going? |
Постой, пап, ты куда? |
Wait, you're in L.A.? |
Постой, ты в Лос Анджелесе? |
Wait! What's your super power, Mysterion? |
Постой, что ты можешь, Мистерион? |
Wait, wasn't he... chewing tobacco when he was here? |
Постой, а он разве не жевал табак пока сидел там? |
Wait, you're not thinking of doing this yourself, are you? |
Постой, ты же не сам собираешься это делать? |
Wait... s-so you, like, didn't even care about flying planes? |
Постой... так тебе типа что, было наплевать на пилотирование? |
Wait, I haven't seen this in so long, I eat here all the time. |
Постой, я давно не видел тебя здесь, хотя ем здесь регулярно. |
Wait, was that the show at the Avalon 2012? |
Постой, это шоу было на Авалоне-2012? |
STARK: Wait, you're on that list? |
Постой, ты тоже в списке? |
Wait, are you saying we use the Android's power to charge the door? |
Постой. Ты хочешь сказать, дверь можно запитать от андроида? |
Wait, what are you doing here? |
Постой, ты что здесь делаешь? |
REYNOLDS: Wait, he's not our guy? |
Постой, он что, не наш злодей? |
Wait, what do you mean "at this point"? |
Постой, что значит "в данный момент"? |
Wait up, I can't even see. |
Постой, я так не вижу! |
Wait, is this why we had to go there? |
Постой, ты поэтому нас туда отправил? |
Wait, if anybody gets to go, it's us! |
Постой, если кто и уйдет, то это мы. |
Wait, so... last night, when the house shook... that was you? |
Постой... Вчера вечером, когда здание тряхнуло, это из-за тебя? |
Wait, so you've never done this on an actual patient before? |
Постой, значит, ты на пациенте никогда не делала? |