| Wait. Is he the one that keeps calling and hanging up? | Постой, это он звонит и вешает трубку? |
| Wait, so some people aren't going to get their gifts in time for Christmas? | Постой, так кто-то не получит свой подарок на Рождество вовремя? |
| Wait, how did he avoid jail time when they had multiple charges on him? | Постой, а как он избежал тюрьмы если у него было столько обвинений? |
| Wait, were you in a coma? | Постой, ты был в коме? |
| Wait, was that the intern that we thought was an attending? | Постой, интерн, которого мы приняли за врача? |
| Wait, you don't want it either way? | Постой, ты все равно не хочешь его? |
| Wait, if you didn't get the gem, then who did? | Постой, если ты не достала камень, тогда у кого он? |
| Wait, Dad, where are you going? | Постой, пап, ты куда? |
| Wait, you're in L.A.? | Постой, ты в Лос Анджелесе? |
| Wait! What's your super power, Mysterion? | Постой, что ты можешь, Мистерион? |
| Wait, wasn't he... chewing tobacco when he was here? | Постой, а он разве не жевал табак пока сидел там? |
| Wait, you're not thinking of doing this yourself, are you? | Постой, ты же не сам собираешься это делать? |
| Wait... s-so you, like, didn't even care about flying planes? | Постой... так тебе типа что, было наплевать на пилотирование? |
| Wait, I haven't seen this in so long, I eat here all the time. | Постой, я давно не видел тебя здесь, хотя ем здесь регулярно. |
| Wait, was that the show at the Avalon 2012? | Постой, это шоу было на Авалоне-2012? |
| STARK: Wait, you're on that list? | Постой, ты тоже в списке? |
| Wait, are you saying we use the Android's power to charge the door? | Постой. Ты хочешь сказать, дверь можно запитать от андроида? |
| Wait, what are you doing here? | Постой, ты что здесь делаешь? |
| REYNOLDS: Wait, he's not our guy? | Постой, он что, не наш злодей? |
| Wait, what do you mean "at this point"? | Постой, что значит "в данный момент"? |
| Wait up, I can't even see. | Постой, я так не вижу! |
| Wait, is this why we had to go there? | Постой, ты поэтому нас туда отправил? |
| Wait, if anybody gets to go, it's us! | Постой, если кто и уйдет, то это мы. |
| Wait, so... last night, when the house shook... that was you? | Постой... Вчера вечером, когда здание тряхнуло, это из-за тебя? |
| Wait, so you've never done this on an actual patient before? | Постой, значит, ты на пациенте никогда не делала? |