Wait, what did you do? |
Постой, что ты сделал? |
Wait, who was there? |
Постой, кто был? |
Wait. What is that? |
Постой, а кто это? |
Wait, hold on. |
Постой, не спеши. |
Wait, nana and grandpa? |
Постой, бабуля и дедуля? |
Wait. He called you? |
Постой, он позвонил тебе? |
Wait. This isn't mine. |
Постой, это не мое. |
Wait... are you serious? |
Постой... ты серьезно? |
Wait. Where'd they go? |
Постой, куда они делись? |
Wait, Leaving where? |
Постой. Куда уходим? |
Wait, you think it's safe? |
постой... думаешь это безопасно? |
Wait, you knew? |
Постой, ты знаешь? |
Wait! Don't do this! |
Постой, не делай этого! |
Wait. You're not... |
Постой, ты что, плачешь? |
Wait, the Iron Shadow? |
Постой, Железная тень? |
Wait, that's it? |
Постой, это все? |
Wait, where did you just go? |
Постой, так ты уходишь? |
Wait, have you seen Eve? |
Постой, ты видел Еву? |
Wait, hold on. |
Не спеши, постой. |
Wait, hold up. |
Стой, погоди, постой. |
Wait, she's sick? |
Постой, она больна? |
Wait, Katie Markum never got in anybody's trunk. |
Постой, её не запихивали в багажник. |
LINUS: Wait. No, no, hang on. |
Постой, Прадо в 1997-ом брал Моратти,... |
Wait! Jenna, let me talk to you! |
Постой, Дженна, может поговорим? |
They are 25cm, I measured them before. Wait, I'll leave you the bag. |
По 25 сантиметров, я уже померила Постой, я сумку поставлю. |