OK, wait, I might be rethinking... |
Хотя, постой, я тут подумал... |
Nothing more to do now but wait. |
Больше ничего нельзя сделать, но постой. |
Now, wait, Donna... downstairs you were laughing and cracking jokes about this stuff. |
Нет, постой, Донна... внизу ты смеялась и откалывала шутки об этом. |
Fury, wait. I'm coming with you. |
Постой, я поеду с тобой. |
No, wait, I need to talk to you. |
Нет, постой, мне нужно с тобой поговорить. |
No, wait, Lucas, you don't have to leave. |
Нет, постой, Лукас, тебе необязательно уходить. |
Here wait, pretend you're talking to me. |
Постой, притворись, что разговариваешь со мной. |
Bobby, wait, I didn't mean that. |
Бобби, постой, я не это хотела сказать. |
But wait, you asked me out before I got my byline. |
Постой, ты пригласил меня до того, как я получила статью. |
No, wait, I'm here! |
Нет, постой, я здесь! |
Wait, wait, wait, wait, wait. |
Постой, постой, постой, постой, постой. |
Wait, wait, wait, wait. |
Постой, постой, постой, постой. |
Okay, wait, wait, wait. |
Ладно, постой, постой, постой. |
Okay, wait, wait, wait. |
Всё, постой, постой, постой. |
No... No, wait, wait, wait. |
Нет, постой, постой, постой. |
Wait, wait, wait, calm down. |
Постой, постой, постой, успокойся. |
Wait, wait, wait - that's not enough buildup. |
Постой, постой, постой, этого недостаточно, чтобы произвести впечатление. |
Wait, wait, wait, I'm confused. |
Постой, постой, я растерян. |
No, wait, wait, wait, wait, come here. |
Нет, постой, постой, постой. |
Issabella, wait, wait, let me explain. |
Изабелла, постой, постой, позволь мне всё объяснить. |
No, wait, wait, wait! |
Нет, постой, постой, постой. |
Wait, wait, wait, you won't have to. |
Постой, постой, не придётся. |
"Hai Lai," okay, wait, wait. |
Хайлей, ладно. Постой, постой. |
Wait, wait, none of that. |
Постой, постой. Да у мёня их столько было. |
Wait... wait, do not rush. |
Постой... постой, не спеши. |