| Wait, he didn't mean it! | Постой, Дуле, это не нарочно! |
| Wait. Where's your Leica? | Постой, а где твоя Лайка? |
| Wait, Marshall called you, too? | Постой, Маршалл попросил и тебя тоже? |
| Wait, so he's still alive? | Постой, так он все еще жив? |
| Wait, are we playing teams? | Постой, мы играем за какие-то команды? |
| Wait, what do you mean? | Постой, что ты имеешь ввиду? |
| Wait, we're supposed to use that? | Постой, мы должны были им воспользоваться? |
| Wait, Vonn's stepping down? | Постой, Вонн подал в отставку? |
| Wait, what the hell are you talking about Dean? | Постой, Дин, о чем ты говоришь, черт возьми? |
| Wait, so you live here and he lives in London? | Постой, так ты живешь здесь, а он - в Лондоне? |
| Wait, you're not seeing anyone, are you? | Постой, ты ведь ни с кем не встречаешься, так? |
| Wait, what happened to the whole... you know, fire... | Постой. А как же... где же эти... ну, пламя и рогатый мужиком с... |
| Wait, what'd you just say? | Постой, что ты сказал? - По теме. |
| Wait, no, no. "Goddess woman". | О, постой. Нет, нет. Джи - это Дженщина. |
| Wait, who are "they"? | Постой, "их" - это кого? |
| Wait, you told him not to ask me? | Постой, так ты попросила его не просить у меня твоей руки? |
| Wait, you're telling me that the handyman wasn't in fact a vampire hit man? | Постой, ты говоришь, что разнорабочий не был подослан вампирами? |
| (panting) Wait, how good are you with a clipboard? | Постой, ты умеешь обращаться с планшетом? |
| Okay, wait, wait, wait, wait, wait. | Ладно. Постой, постой... |
| Listen, wait, wait, wait, wait, wait. | Слушай, постой, погоди. |
| Wait, someone's paying top dollar for a pro who trained with Uncle Sam? | Постой, кто-то платит профи, которого подготовил Дядя Сэм? |
| Wait, you - you - you tried to poach me? | Постой, ты... пыталась переманить меня? |
| Wait. So you're asking me to help out with Sam stuff? | Постой. Ты просишь помочь с проблемами Сэма? |
| Wait, Effie, you're going to Tibby's parents' anniversary party with Brian? | Постой, ты собираешься к родителям Тибби с Брайаном? |
| Wait, how did you find out where I lived? | Постой... Как вы меня нашли? |