| Wait, Jared, what are you doing here? | Постой, Джаред, что ты тут делаешь? |
| Wait a little, I already saw these boats! | Постой, я уже видел эти корабли! |
| Wait, no, can I start again? | Постой, можно я начну сначала? |
| Wait, why do you have that look? | Постой, почему ты так смотришь? |
| Wait, why do you smell like bourbon? | Постой, почему от тебя разит вискарем? |
| Wait, what did you call me? | Постой, как ты меня называешь? |
| Wait, George, you're a guy, tell her that she needs to tell Jack her plans. | Постой Джордж, ты парень, скажи ей что она должна рассказать ему о своих планах. |
| Wait, did you not tell Bruce about tonight, or Helen? | Постой, ты не сказал Брюсу и Хелен о вечеринке? |
| Wait, just - just because I'm bisexual? | Постой, это потому что я бисексуальна? |
| Wait, you're giving me your money? | Постой, ты отдаёшь мне свои деньги? |
| Wait, you're not going to kill me? | Постой, ты не собираешься меня убивать? |
| Wait, and Vincent still wants to hang with him? | Постой, и Винсент все еще хочет повеселиться с ним? |
| Wait, my... my dad donated? | Постой, мой отец сделал пожертвование? |
| Wait, you're a virgin, right? | Постой, ты - девственица, так? |
| Wait, I've got something kept away here | Постой, у меня тут кое-что лежит. |
| Wait, is this a test? | Постой, это что, проверка? |
| Wait, what is your name? | Постой, что с твоим именем? |
| Wait, do your people go to Heaven? | Постой, а твои люди попадают в Рай? |
| Wait, your crew is zombies? | Постой, твоя команда состоит из зомби? |
| No. Wait, that actually is not big enough. | Нет. Постой, я не достаточно сильно это выразила. |
| Wait, what about my father's work? | Постой, а как же работа моего отца? |
| Wait, isn't it normal? | Постой. У нас же всё нормально? |
| Wait, you mean like reincarnation? | Постой, ты говоришь про реинкарнацию? |
| Wait, you're from "Interview"? | Постой, ты из "Интервью"? |
| Wait, you can compel me? | Постой, ты можешь внушить мне? |