Wait, I've had that song in my head for days. |
Постой, последние дни эта песня вертится у меня в голове. |
Wait, there's a glitch in the access code. |
Постой. Вроде нашел глюк в коде доступа. |
Wait, it's... and it's assistant director. |
Постой, э-э, и он помощник директора. |
Wait. Is this your hou... |
Постой, это же твой дом. |
Wait, that doesn't sound fun. |
Хотя постой, звучит не очень весело. |
Wait. don't even joke about that. |
Постой, даже не шути про это. |
Wait, that's another thing I got right. |
Постой, и в этом я тоже оказался прав. |
Wait, it's... here in my pocket. |
Постой, оно... здесь, в моём кармане. |
Wait. I have a better idea. |
Постой, у меня есть идея получше. |
Wait! i, Uryens, will try. |
Постой! Я, Уриенс, попробую. |
Wait, I... saw him. |
Постой, я... видела его. |
Wait, this is my favorite part. |
Постой, это мой любимый момент. |
Wait, no, listen to me. |
Постой, нет, послушай меня. |
Wait, but he's not dead. |
Постой, но он же не мёртв. |
Wait, we talked about this. |
Постой, мы же об этом говорили. |
Wait! You still have the... Fresh out. |
Постой, у нас еще есть... пусто. |
Wait, I was just talking about it with Ghislaine... |
Постой, я только что говорил об этом с Жизлен... |
Wait, you better grab this tape. |
Постой, лучше возьми эту пленку. |
Wait, Ross! I'm sorry, one more thing. |
Постой, Росс, прости, еще кое-что. |
Wait, but if it's not here, that means... |
Постой, если его здесь нет, это означает... |
Wait, you need that money for Julliard. |
Постой, но тебе нужны деньги на Джуллиард. |
Wait, I forgot to take off the label. |
Постой. Я этикетку не снял. |
Wait, I see what's happening here. |
Постой, я поняла, что происходит. |
Wait, all right, baby. |
Подожди, родная, постой минутку. |
Wait, I have another one. |
Не смешно? Постой, еще анекдот. |