| (WHISPERING) Wait, wait, wait. | Постой, постой, постой. |
| [Donkey] Wait, wait, wait! | Постой, постой, постой! |
| Tab - Wait, wait, wait. | Таб... Постой, постой. |
| Wait, wait, wait, Teacher. | Постой, постой, учитель. |
| {Groans} Wait, wait, wait. | Постой, постой, постой. |
| Wait, watch. Watch, watch, watch. | Пап, постой, постой, а часы? |
| Wait, wait, wait. | Постой, постой, погоди. |
| Wait, wait, wait. | Постой, постой, ты не |
| Wait, wait, wait. | Погоди, погоди, постой. |
| Wait... wait, wait. | Подожди... постой, постой. |
| I know I am. Wait, wait, wait. | Подогоди, погоди, постой. |
| Wait, wait, wait. | Постой! Постой, Холлис! |
| Nick, wait. Wait, wait. | Ник, подожди, постой. |
| Wait, wait, wait. No. What? | Постой, куда ты? |
| Wait, wait, wait, how is this legal? | Постой. Это же запрещено. |
| Wait, you mean you know about this? | Постой, так так ты в курсе? |
| Wait, do I introduce you as "Cousin Margaret" or "Sister Margaret?" | Постой, как нужно тебя представлять: "кузина Маргарет" или "сестра Маргарет"? |
| Johnny, wait, though. | Джонни, постой, мне сейчас очень трудно, со мной |
| Wait, she wouldn't have left it by the window if she didn't, like, want somebody to take it, right? | Постой, она не стала бы оставлять их у окна, если бы не хотела, чтобы их кто-то взял, верно? |
| ! ZOE: Tansy, wait, wait. | Тензи, постой, постой. |
| No, wait, wait... | Нет, постой, постой... |
| Cat, wait, wait. | Кэт, постой, постой. |
| Now, wait, wait. | Так, постой, постой. |
| George, wait, wait. | Джордж, постой, постой. |
| Zoe, wait up! Zoe, wait. | Зое, постой, постой. |