| Wait, are you listening to...? | Постой, ты слушаешь... |
| Well, wait a second, Leonard, come on, how can you not go? | Постой, Леонард, ты не можешь не поехать! |
| Wait, h-hold on, hold on. | Погоди, постой, постой. |
| Wait... Wait, stop. | Подожди, подожди, постой. |
| No... Wait, Becky! Wait! | Нет, Бекки, постой! |
| WAIT, NO, NO. DON'T DO THAT. | Постой, нет, нет. |
| I won't. Wait, your bag! | Постой, твоя сумка! |
| Wait a moment, you charming little dress. | Постой, прелестное платьице! |
| Wait, what's the matter? | Постой, что случилось? |
| Wait, you're a dude? | Постой, ты парень? |
| Wait, Tatiana, don't go. | Постой Татьяна, не уходи. |
| Wait, I don't get it. | Постой. Не понял. |
| Wait, what are we doing? | Постой, к чему? |
| Wait a second, my move? | Постой, мои приемчики? |
| Wait, I'll call you back. | Постой, я перезвоню. |
| Wait! Give it to me. | Постой, дай-ка мне. |
| Wait, what are you-? Unhand me! | Постой, что вы...? |
| Wait, I'm starting to remember. | Постой, я вспоминаю кое-что. |
| Wait, don't answer that. | Постой, не отвечай. |
| Wait... what are swaddling clothes? | Постой... что пеленки? |
| ROBBO: Wait. Where are you going? | Постой, куда ты идешь? |
| Wait - what's the challenge? | Постой, какой вызов? |
| Wait, where are the kids? | Постой, где дети? |
| Wait! You're a Jedi! | Постой, ты Джедай! |
| Wait, take the next exit. | Постой, сейчас поверни. |