Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Постой

Примеры в контексте "Wait - Постой"

Примеры: Wait - Постой
Wait... thatt's not a camel, that's a Labradoodle. Постой... Это не верблюд, это лабрадудль.
Wait, I got lots of clothes in the car. Постой, у меня одежда в машине.
Wait, that's what McCombs was ranting about. Постой, об этом Маккомбс бормотал.
Wait. You already came back here. Постой, но вы уже возвращались сюда.
Wait, I know you, blue eyes... Эй, постой, я где-то тебя видел, голубоглазка...
Wait, show me your hand. Постой, покажи мне свои руки.
Wait. You said it was an emergency. Постой, ты же сказал у тебя что-то важное.
Wait, not to arrest him. Постой, не собираюсь я арестовывать его.
Wait, let me help you. Постой, дай-ка я тебе помогу.
Wait, hold on. It's chuck. Погоди, постой, это Чак.
Wait, I think there's been a misunderstanding. Постой, я думаю, возникло небольшое недоразумение.
Wait, you went on TV and told people to buy the stock. Постой, ты вышла в эфир и сказала людям покупать акции.
Wait, I have a thing about sweat. Постой, у меня пунктик насчет потения.
Wait did you finally I can explain everything to you. Постой же ты, наконец, я могу тебе всё объяснить.
Wait, dave martin was bald. Постой, Дэйв Мартин был лысым.
Wait, those windows were smashed before school. Постой, окна были разбиты перед началом занятий.
Wait, if I don't disinvite Finn... Постой, если я не откажусь от Финна...
Wait, you're not the kid l promised. Постой, ты не тот пацан, которому я обещал.
Wait, so you're saying when you were married... Постой, так ты говоришь, что когда ты была замужем...
Wait, that's around the time caleb and I went up there. Постой, это примерно когда мы с Калебом пошли туда.
Wait, I thought we were reassembling the bomb. Постой, я думал, мы собираем бомбу.
Wait, hold on, we've been under budget the last three quarters. Постой, погоди, мы ведь не выходили за рамки бюджета последние три квартала.
Wait, but I thought we... Постой, но я думал мы...
Wait, you know, I don't even want... Хотя, постой, не хочу даже...
Wait, you have to drive me home. Постой, ты должен отвезти меня домой.