Wait... thatt's not a camel, that's a Labradoodle. |
Постой... Это не верблюд, это лабрадудль. |
Wait, I got lots of clothes in the car. |
Постой, у меня одежда в машине. |
Wait, that's what McCombs was ranting about. |
Постой, об этом Маккомбс бормотал. |
Wait. You already came back here. |
Постой, но вы уже возвращались сюда. |
Wait, I know you, blue eyes... |
Эй, постой, я где-то тебя видел, голубоглазка... |
Wait, show me your hand. |
Постой, покажи мне свои руки. |
Wait. You said it was an emergency. |
Постой, ты же сказал у тебя что-то важное. |
Wait, not to arrest him. |
Постой, не собираюсь я арестовывать его. |
Wait, let me help you. |
Постой, дай-ка я тебе помогу. |
Wait, hold on. It's chuck. |
Погоди, постой, это Чак. |
Wait, I think there's been a misunderstanding. |
Постой, я думаю, возникло небольшое недоразумение. |
Wait, you went on TV and told people to buy the stock. |
Постой, ты вышла в эфир и сказала людям покупать акции. |
Wait, I have a thing about sweat. |
Постой, у меня пунктик насчет потения. |
Wait did you finally I can explain everything to you. |
Постой же ты, наконец, я могу тебе всё объяснить. |
Wait, dave martin was bald. |
Постой, Дэйв Мартин был лысым. |
Wait, those windows were smashed before school. |
Постой, окна были разбиты перед началом занятий. |
Wait, if I don't disinvite Finn... |
Постой, если я не откажусь от Финна... |
Wait, you're not the kid l promised. |
Постой, ты не тот пацан, которому я обещал. |
Wait, so you're saying when you were married... |
Постой, так ты говоришь, что когда ты была замужем... |
Wait, that's around the time caleb and I went up there. |
Постой, это примерно когда мы с Калебом пошли туда. |
Wait, I thought we were reassembling the bomb. |
Постой, я думал, мы собираем бомбу. |
Wait, hold on, we've been under budget the last three quarters. |
Постой, погоди, мы ведь не выходили за рамки бюджета последние три квартала. |
Wait, but I thought we... |
Постой, но я думал мы... |
Wait, you know, I don't even want... |
Хотя, постой, не хочу даже... |
Wait, you have to drive me home. |
Постой, ты должен отвезти меня домой. |