| Wait. Why does Dracula have a cure? | Постой, зачем оно Дракуле? |
| Wait... isn't that your jacket? | Постой, твой пиджак? |
| Wait... what's that supposed to mean? | Постой, что это значит? |
| Wait a... What's going on? | Постой, что происходит? |
| Wait, I've changed my mind. | Постой, я передумала. |
| Wait, where are you going? | Постой, куда ты? |
| Wait - We'll listen to some music | Постой - Давайте послушаем музыку |
| Wait. - Is that William? | Постой... это Уильям? |
| Wait, we're getting a message. | Постой, мы получаем сообщение. |
| Wait here, I'll be right back. | Постой здесь, я сейчас. |
| Wait, where are you going? | Постой, куда вы? |
| Wait... This is the cash drawer. | Постой, это же касса. |
| Wait. I don't get it. | Постой, я не понимаю. |
| Wait, it's too dangerous! | Постой, это опасно. |
| Wait. Tell me about it. | Постой, расскажи мне... |
| Wait, hang on one second. | Постой, подожди секунду. |
| Wait a second, William Sutter? | Постой. Уильям Саттер? |
| Wait, this doesn't make sense. | Постой. Чепуха какая-то выходит |
| Wait, let me get this straight. | Постой, дай мне понять. |
| Wait, I'm coming with you. | Постой, я с тобой. |
| Wait a second, what are you doing? | Постой, что ты делаешь? |
| Wait, a... another Savior? | Постой... другой Спаситель? |
| Wait, I'll go see. | Постой, я посмотрю. |
| Wait, so the plane is coming... | Постой, так самолет летит... |
| Wait, you're making a mistake. | Постой, ты делаешь ошибку. |