| Wait! Don't go, sweetie. | Постой. Не уходи, милый. |
| Wait, that woman looks different than the one in all the other pictures. | Постой, эта женщина отличается от той, что на этой фотографии. |
| Wait, don't you have to pay for... | Постой, а ты не хочешь заплатить за... |
| Wait, this seat is really uncomfortable. | Постой, это сидение очень неудобное. |
| Wait, except we didn't use his cards. | Постой, мы же не пользовались его кредиткой. |
| Wait, I see you every day. | Постой, я вижу тебя каждый день. |
| Wait, I've never heard your story. | Постой, я никогда не слышала твоей истории. |
| Wait, I think I see you. | Постой, я думаю, что вижу тебя. |
| Wait, Dad, I don't think that's really a good idea. | Постой, папа, эта идея не кажется мне хорошей. |
| Wait, the Caretaker said that... | Постой, ведь Смотритель сказал, что... |
| Wait, I thought Lex's attorneys had all this under lock and key. | Постой, мне казалось, что адвокаты Лекса будут держать всё это под замком. |
| Wait, Mom, she's right. | Постой, мам, она права. |
| Wait, we talked about this. | Постой, мы же говорили об этом. |
| Wait, I am getting out of the subject. | Постой, я ухожу от темы. |
| Wait... more memories are coming back. | Постой... я еще кое-что вспоминаю. |
| Wait, I thought we were cynical. | Постой, я думал это мы циничные. |
| Wait, did you think I was... | Постой, ты подумал, что я... |
| Wait, now I don't remember how I talk. | Постой, я не помню, как я говорю. |
| Wait, did you even want me here? | Постой, ты вообще не против, что я пришел? |
| Wait, Rukia is still there! | Постой! Рукия всё ещё с нами. |
| Wait, look at me and promise you won't get behind the wheel... | Постой. Я хочу, чтобы ты посмотрел мне в глаз и пообещал, что не сядешь за руль... |
| Wait, like, evidence inventory? | Постой, то есть, инвентура улик? |
| Wait, you invited him here? | Постой, ты что, пригласила его сюда? |
| Wait, is that what you want? | Постой, это то, что ты хочешь? |
| Wait, where's your accent? | Постой, а где же твой акцент? |