Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Постой

Примеры в контексте "Wait - Постой"

Примеры: Wait - Постой
Wait, Michael, come on now. Постой, Майкл, моя песня стрельнула, я должен ее двигать.
Wait, have I got anything to wear? Постой, у меня ведь есть, что одеть?
Wait, these are girls, right? Постой, это же всё были девушки, да?
Wait, you thought Chad was my date? Постой, ты подумал, что Чад мой парень?
Wait, you went on missions? Постой, у тебя что, были задания?
Wait, you have a pretend boyfriend? Постой, у тебя есть парень, который притворяется, что твой?
Wait, you added a graphics mode? Постой, ты добавил режим графики?
Wait, Louise, you and your mom come here? Постой, Луиза, вы с мамой приходите сюда?
Wait, Jeff and Britta did what, now? Постой, Джефф и Бритта сказали что?
Wait, ricky's hitting on you and lauren now? Постой, Рикки приударил за тобой и Лорен?
Wait, it's 9:00 P.M. on a Friday night, and you're at the office. Постой, сейчас 9 часов вечера, пятница, и ты в офисе.
Wait... we have nothing to lose, is it free? Постой... Мы ничего не теряем, это бесплатно?
Wait, so one minute Marianne's in court trying to get Macken off her back, - and the next minute... Постой, значит вот Марианна в суде пытается разобраться с Макеном, а в следующую минуту...
Wait, aren't the Katayanagis going on first? Постой, разве не Катаянаги идут первыми?
Wait, did you check if it was unlocked? Постой, а ты проверил - вдруг открыта?
Wait, are they searching all our computers? Постой, они проверяют все наши компьютеры?
Wait. How did you do that? Постой, как ты это сделала?
Wait, when are you going out of town? Постой, а когда ты собираешься уехать?
Wait, Walt's got that chain? Постой, это была цепочка Уолта?
Wait, was it a mistake to say yes? Постой, это было ошибкой согласиться прийти?
Wait, how-how are you so flush, man? Постой. ты чего такой щедрый, чувак?
Wait, did you say 500 dollars? Постой, ты сказал 500 долларов?
Wait, you're really that mad at me? Постой, ты правда зла на меня?
Wait, Derek, what's going on? Постой, Дерек, что происходит?
Wait, why would Farrow kill his own man? Постой, зачем Фэрроу убивать своего?