| I think he overheard me talking about Annie. | Я думаю, что он подслушал мой разговор об Энни. |
| I knew you were passionate once we started talking. | Я понял, что Вы страстная натура, как только мы начали разговор. |
| No, because their talking is mostly gesture. | Нет, потому что их разговор главным образом это жесты. |
| Which reminds me: We never finished talking... | Что напоминает мне о том, что мы так и не закончили разговор... |
| We can finish talking about her sister wanting money later. | Мы закончим разговор о ее сестре, которая хочет денег, позже. |
| I heard them talking before she started shooting. | Я слышала их разговор, пока она не начала стрелять. |
| I thought you were referring to talking. | Я думал(а), ты имеешь ввиду разговор. |
| You just add talking to it. | Делайте, что вы обычно делаете, только добавляйте разговор. |
| I figured if I kept him talking... | Я подумала, что если я буду поддерживать разговор... |
| Just talking about diets makes me hungry. | Уже просто разговор о диетах вызывает у меня чувство голода. |
| I heard you talking to Carlos. | Я слышала твой разговор с Карлосом. Ответь на вопрос. |
| In the past, talking about human rights was considered a crime punishable by law. | В прошлом даже разговор о правах человека считался как преступлением, наказуемым по закону. |
| I heard you talking in the cafeteria. | Я слышала ваш разговор в столовой. |
| I... may have overheard you talking to my mother. | Я... возможно, подслушал твой разговор с моей мамой. |
| Alison, we need to finish talking about this. | Элисон, нам нужно закончить разговор. |
| When he's ready, let me do the talking. | Когда он будет готов, позволь мне вести разговор. |
| To understand well if the daughter knows the story, He starts talking about the French Revolution. | Чтобы понять, хорошо ли дочь знает историю, он заводит разговор о Французской Революции. |
| I still don't know how you heard them talking about this. | Я до сих пор не могу понять, как ты услышал их разговор. |
| It would mean talking to my parents. | Это значило бы разговор с моими родителями. |
| You can do anything, including, but not limited to, talking to Vivian. | Ты способен на всё, включая разговор с Вивиан, и не только это. |
| I remember talking to a police officer who I thought was very... | Я помню разговор с сотрудником полиции который я думаю, было очень... |
| Only when you were taking me into the barn, I heard you talking. | Да только, когда вы вели меня в ангар, я услышал ваш разговор. |
| A friend of mine overheard us talking and told your dad. | Один мой знакомый подслушал наш разговор и рассказал твоему отцу. |
| She's done talking to you. | А она закончила разговор с тобой. |
| Maybe talking is not the answer. | Может быть разговор - это неправильный способ. |