Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Разговор

Примеры в контексте "Talking - Разговор"

Примеры: Talking - Разговор
You know what, honey, let me tell you, since we are talking about nice men, my daddy is the nicest man, but when he says that he will pay you more, he means more compliments and that is about it. Скажу тебе кое-что, дорогая, раз уж мы завели разговор о милых людях, мой папа самый милый, но если он обещает тебе прибавку, то это лишь любезность и всё.
Talking about it can actually change how you feel. Разговор может помочь изменить отношение к себе.
Talking to you won't get us anywhere. Разговор с вами ничего не даст.
Talking will help you to understand that it is not your fault. Разговор поможет вам понять, что это не ваша вина.
Talking to Gottfried won't resolve our legal issues. Разговор с Готфридом не решит наших юридических вопросов.
Talking about your issues helps distract me. Разговор о ваших проблемах помогает мне отвлечься.
Talking isn't communicating, it's submitting. Разговор - это не общение, а средство подчинения.
Talking to you was really helpful. Разговор с вами очень помог мне.
Talking to the FBI couldn't have been part of her plan. Разговор с ФБР не мог входить в ее планы.
Talking with your finger in your ear might have tipped him. Разговор с пальцем в твоем ухе может насторожить кого угодно.
Talking to your girlfriend reassured me. Но разговор с твоей девушкой меня разубедил.
Talking about some of the... Protecting the Sound, and some of the environmental stuff. Разговор насчёт защиты от звуков и об окружающей среде.
Talking about empowerment is odd, because when we talk about empowerment, what affects us most are the stories. Разговор о расширении прав и возможностей может быть странным, потому что когда мы говорим об этом, ничто не производит такого впечатления, как реальные истории.
I SEE HOW TALKING TO BALLARD MIGHT HELP HER. Я понимаю, что разговор с Баллардом может помочь ей.
WELL, I JUST SPENT TEN SECONDS TALKING TO YOU, Что ж, я потратила десять секунд на разговор с тобой, Считай, долг погашен.
Talking to your mother once a year might not be the most pleasant thing in the world but it should not be seen as a critical spending decision. Разговор с вашей матерью по телефону раз в год может и не самое приятное занятие на свете, но его стоимость точно не должна расцениваться как решающий фактор.
It wasn't the wine, or my hair, or talking to anything Like that! Это не вино, не мои волосы, не разговор с Кэтти... ничего подобного!
And that's really one of the reasons why I think it's interesting... to be here on 5th Avenue talking about ethics, because ethics is about the basic choices that we ought to make in our lives, И это действительно одна из причин, по которой, думаю, интересно быть здесь, на 5-й Авеню, вести разговор об этике, поскольку этика имеет дело с основополагающими решениями, которые нам приходится принимать в нашей жизни,
Talking can help you realize that it wasn't your fault. Этот разговор поможет вам понять, что это не ваша вина.
Talking of a lack of financial resources is sometimes misleading, because at the same time Governments spend millions of dollars on militarism, littering agricultural land with mines and engaging in military conflicts that create millions of refugees. Разговор о недостаточности финансовых ресурсов иногда вводит в заблуждение, ибо при этом правительства тратят миллионы долларов на милитаризм, засорение сельскохозяйственных земель минами и ввязывание в военные конфликты, которые порождают миллионы беженцев.
Talking with the girl who isn't your girlfriend about the girl you'd like to be your girlfriend? Разговор с девушкой, которая тебе не девушка, о девушке, которую ты хотел бы видеть своей девушкой?
Now you are talking? јх, это, вот это разговор.
Just talking about it. Просто разговор об этом.
I just think the talking was a little weird. Вот разговор - довольно стрёмный.
See, talking to dead folks isn't natural. Разговор с мертвецами дело неестественное.