| Clearly you two will let me do all the talking. | Очевидно, вы двое не будете вмешиваться в разговор. |
| All you have to do is call, And we can keep talking. | Всё, что тебе нужно, лишь позвонить, и мы продолжим разговор. |
| And remember, there's no point talking unless you feel able to tell the truth. | Только помни, что разговор бесполезен, если ты не будешь открыт. |
| I heard you talking to Carlos. | Я слышала твой разговор с Карлосом. |
| Guess I just thought talking to Ms. Grant would give me some perspective. | Наверное, я просто думаю, что разговор с мисс Грант мог дать мне какой-то стимул. |
| Maybe talking to your parents would make things better. | Возможно разговор с родителями тебе поможет. |
| But of course, Michael thought he was talking about the train set. | Конечно, Майкл думал, что разговор идет об игрушечном поезде. |
| I overheard some old guys talking. | Я случайно услышал разговор двух стариков. |
| One day I surprised her and Mélissa talking. | Я однажды услышала их разговор с Мелиссой. |
| And I overheard Annie and Johnny talking. | И услышала разговор Энни и Джони. |
| I didn't mean to be a lurker, but I heard you and Sara talking. | Я не хотел подслушивать, но я услышал ваш с Сарой разговор. |
| We just need a shot at talking to 250 of Tom Noonan's closest friends. | Нам только нужно вклиниться в разговор с 250 друзьями Тома Нунана. |
| I heard him talking to Simon. | Я слышала его разговор с Саймоном. |
| But you made me believe I was in a magical world where singing is talking. | Но ты дал мне иллюзию, что я в магическом мире, где пение как разговор. |
| It was like talking to my father. | Это было, как разговор с отцом. |
| Douglas... listen to me - you need to let me do the talking. | Дуглас... послушай меня, ты должен позволить мне вести разговор. |
| And I'm hoping talking about it will somehow free me from it. | И надеюсь, что разговор об этом поможет мне как-то освободиться. |
| I want to keep talking, though. | Но я бы хотела продолжить разговор. |
| I said I wasn't done talking to you. | Я сказал, что разговор ещё не закончен. |
| I haven't finished talking about the structures and... footpaths. | Я ещё не закончил разговор о жилищах и... тропах. |
| What? I overheard her talking to her mom last night. | Я подслушал её вчерашний разговор с матерью. |
| As we all know, healing is talking. | Как мы все знаем, разговор лечит. |
| Don, I swear I'm not talking about our future. | Дон, клянусь, я не начинаю разговор о нашем будущем. |
| Don't start talking about your friends. | Не заводи разговор о своих друзьях. |
| Just let the other guy do all the talking... and you'll walk out of there alive. | Просто пусть другой парень делать весь разговор... и вы выйдете оттуда живым. |