Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Разговор

Примеры в контексте "Talking - Разговор"

Примеры: Talking - Разговор
Clearly you two will let me do all the talking. Очевидно, вы двое не будете вмешиваться в разговор.
All you have to do is call, And we can keep talking. Всё, что тебе нужно, лишь позвонить, и мы продолжим разговор.
And remember, there's no point talking unless you feel able to tell the truth. Только помни, что разговор бесполезен, если ты не будешь открыт.
I heard you talking to Carlos. Я слышала твой разговор с Карлосом.
Guess I just thought talking to Ms. Grant would give me some perspective. Наверное, я просто думаю, что разговор с мисс Грант мог дать мне какой-то стимул.
Maybe talking to your parents would make things better. Возможно разговор с родителями тебе поможет.
But of course, Michael thought he was talking about the train set. Конечно, Майкл думал, что разговор идет об игрушечном поезде.
I overheard some old guys talking. Я случайно услышал разговор двух стариков.
One day I surprised her and Mélissa talking. Я однажды услышала их разговор с Мелиссой.
And I overheard Annie and Johnny talking. И услышала разговор Энни и Джони.
I didn't mean to be a lurker, but I heard you and Sara talking. Я не хотел подслушивать, но я услышал ваш с Сарой разговор.
We just need a shot at talking to 250 of Tom Noonan's closest friends. Нам только нужно вклиниться в разговор с 250 друзьями Тома Нунана.
I heard him talking to Simon. Я слышала его разговор с Саймоном.
But you made me believe I was in a magical world where singing is talking. Но ты дал мне иллюзию, что я в магическом мире, где пение как разговор.
It was like talking to my father. Это было, как разговор с отцом.
Douglas... listen to me - you need to let me do the talking. Дуглас... послушай меня, ты должен позволить мне вести разговор.
And I'm hoping talking about it will somehow free me from it. И надеюсь, что разговор об этом поможет мне как-то освободиться.
I want to keep talking, though. Но я бы хотела продолжить разговор.
I said I wasn't done talking to you. Я сказал, что разговор ещё не закончен.
I haven't finished talking about the structures and... footpaths. Я ещё не закончил разговор о жилищах и... тропах.
What? I overheard her talking to her mom last night. Я подслушал её вчерашний разговор с матерью.
As we all know, healing is talking. Как мы все знаем, разговор лечит.
Don, I swear I'm not talking about our future. Дон, клянусь, я не начинаю разговор о нашем будущем.
Don't start talking about your friends. Не заводи разговор о своих друзьях.
Just let the other guy do all the talking... and you'll walk out of there alive. Просто пусть другой парень делать весь разговор... и вы выйдете оттуда живым.