Clearly you two will let me do all the talking. |
Очевидно, вы двое не будете вмешиваться в разговор. |
All you have to do is call, And we can keep talking. |
Всё, что тебе нужно, лишь позвонить, и мы продолжим разговор. |
And remember, there's no point talking unless you feel able to tell the truth. |
Только помни, что разговор бесполезен, если ты не будешь открыт. |
I heard you talking to Carlos. |
Я слышала твой разговор с Карлосом. |
Guess I just thought talking to Ms. Grant would give me some perspective. |
Наверное, я просто думаю, что разговор с мисс Грант мог дать мне какой-то стимул. |
Maybe talking to your parents would make things better. |
Возможно разговор с родителями тебе поможет. |
But of course, Michael thought he was talking about the train set. |
Конечно, Майкл думал, что разговор идет об игрушечном поезде. |
I overheard some old guys talking. |
Я случайно услышал разговор двух стариков. |
One day I surprised her and Mélissa talking. |
Я однажды услышала их разговор с Мелиссой. |
And I overheard Annie and Johnny talking. |
И услышала разговор Энни и Джони. |
I didn't mean to be a lurker, but I heard you and Sara talking. |
Я не хотел подслушивать, но я услышал ваш с Сарой разговор. |
We just need a shot at talking to 250 of Tom Noonan's closest friends. |
Нам только нужно вклиниться в разговор с 250 друзьями Тома Нунана. |
I heard him talking to Simon. |
Я слышала его разговор с Саймоном. |
But you made me believe I was in a magical world where singing is talking. |
Но ты дал мне иллюзию, что я в магическом мире, где пение как разговор. |
It was like talking to my father. |
Это было, как разговор с отцом. |
Douglas... listen to me - you need to let me do the talking. |
Дуглас... послушай меня, ты должен позволить мне вести разговор. |
And I'm hoping talking about it will somehow free me from it. |
И надеюсь, что разговор об этом поможет мне как-то освободиться. |
I want to keep talking, though. |
Но я бы хотела продолжить разговор. |
I said I wasn't done talking to you. |
Я сказал, что разговор ещё не закончен. |
I haven't finished talking about the structures and... footpaths. |
Я ещё не закончил разговор о жилищах и... тропах. |
What? I overheard her talking to her mom last night. |
Я подслушал её вчерашний разговор с матерью. |
As we all know, healing is talking. |
Как мы все знаем, разговор лечит. |
Don, I swear I'm not talking about our future. |
Дон, клянусь, я не начинаю разговор о нашем будущем. |
Don't start talking about your friends. |
Не заводи разговор о своих друзьях. |
Just let the other guy do all the talking... and you'll walk out of there alive. |
Просто пусть другой парень делать весь разговор... и вы выйдете оттуда живым. |