Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Разговор

Примеры в контексте "Talking - Разговор"

Примеры: Talking - Разговор
Like talking to someone in a crowded restaurant. Как будто разговор с кем-то в переполненном ресторане.
She just needs to keep him talking. Ей просто нужно поддерживать с ним разговор.
An interview with an unnamed man in a retirement home talking about his son. Разговор с неизвестным мужчиной из дома престарелых, рассказывающим о своём сыне.
This went on for some time, but eventually they started talking business. Это продолжалось довольно долго, но в конце концов разговор зашёл о бизнесе.
I overheard two doctors talking about Rex's fondness for SM. Я подслушал разговор двух врачей о пристрастии Рекса к мазохизму.
You two, just hit all the talking points and take caller questions. Вы двое, просто поддерживайте разговор и принимайте вопросы от звонящих.
You have to keep him talking. Ты должна поддерживать с ним разговор.
Maybe Christopher could use a little talking to. Может, разговор пойдет Кристоферу на пользу.
Thought talking to that guy would clear things up. Думал, что разговор с ним все прояснит.
It was really great talking with her. Разговор с ней очень меня порадовал.
I happened to hear you talking to Aunty. Я случайно услышал ваш с тётей разговор.
My high-priced attorney wouldn't approve of us talking, so... Мой дорогостоящий адвокат не одобрил бы этот разговор, так что...
Let the old fellow do the talking cause he knows the answers. Позвольте старикашке вести разговор, он знает ответы.
I could get busted just talking to you here. Меня могут замести за один только разговор с тобой.
I overheard you and Henry talking about returning him to 1956. Я подслушала ваш с Генри разговор о его возвращении в 1956.
You just keep 'em talking about one thing... Просто направляй разговор на одну тему...
She was at the ladies nights, so she could've easily heard Mrs Josephs talking to me. Она бывала на дамских собраниях, так что легко могла услышать наш с миссис Джозефс разговор.
I thought talking about my marriage proposal - was insensitive. Я думал, разговор о браке безчувственно по отношению к тебе.
Wait - shouldn't we finish talking about this whole full-disclosure thing? Погоди, разве мы не хотели закончить разговор про всё это "разоблачение"?
I was of a mind to ignore your call this morning, but he convinced me that we should keep talking. Я собирался игнорировать этот звонок, но он убедил меня продолжать разговор.
While you were gone, I heard Sir talking to Charles. Пока тебя не было, я подслушала разговор Сэра и Чарльза.
I overheard two guys talking about the robbery where the lady got shot. Я подслушал разговор двух парней, они говорили об ограблении, том где ранили женщину.
I cannot thank you enough for talking to me, Danielle. Даже не знаю, как тебя благодарить за этот разговор, Даниэль.
At the banquet, I heard Mr. And Mrs. Blossom talking. На банкете, я слышал разговор мистера и миссис Блоссом.
So you were talking, you're having a pleasant conversation... Так ты говоришь у вас был приятный разговор...