I just finished talking to Doreen and her lawyer. |
Я только что закончил разговор с Дорин и ее адвокатом. |
Because talking about it got your mom arrested? |
Потому что разговор об этом приведет к аресту твоей мамы? |
One week ago, I heard two men talking. |
Неделю назад я услышал разговор двух человек. |
He won't know what we are talking about. |
Он ведь всё равно не поймёт, о чём пойдёт разговор. |
I am done talking to both of you. |
С вами двумя мы закончили разговор. |
I overheard Webber and her talking. |
Я подслушала её разговор с Вебером. |
I remember talking to Amanda about it afterwards. |
Я помню разговор с Амандой после этого. |
She seems a lot more interested in something on this desk than talking to us. |
Похоже ей больше интересно что-то на этом мониторе, чем разговор с нами. |
I was in a coffee shop this morning, casing another mark, I overheard two guys talking. |
Утром я сидела в кафе, искала нового клиента, и услышала один разговор. |
Yesterday, a bunch of us guys were talking and... |
Вчера у нас был мужской разговор. |
Then just turn on the phone, sign in to your Skype account and start talking. |
Остается только включить телефон, зайти в свою учетную запись в Skype и начать разговор. |
Brother Longfoot, a talented Navigator whose constant talking gets on his companions' nerves. |
Брат Длинноногий, талантливый Навигатор, чей постоянный разговор действует на нервы своих спутников. |
When Belfi ended the proceeding, Ferguson tried to continue talking. |
Когда Белфи закончил судебное разбирательство, Фергюсон пытался продолжить разговор. |
I listened on the phone when she was talking to the doctor. |
Я подслушал ее разговор с доктором. |
And Dimitri said he overheard Abib talking on a Satphone to someone called "Talwar". |
И Дмитрий сказал, что подслушал разговор Абиба по телефону с кем-то по кличке Талвар. |
That conversation felt more real than you and me talking in this car. |
Этот разговор был более реален, чем то, как мы с тобой говорим в этой машине. |
Then we'll continue talking through the lawyer. |
Тогда мы продолжим этот разговор с адвокатом. |
Adrian Smith was inspired to write about this song after talking to an explorer who had a similar experience of discovering a frozen body. |
К написанию композиции Адриана Смита подтолкнул разговор с полярником, у которого был подобный опыт обнаружения замороженного тела. |
I thought that talking to Patricia might be helpful. |
Я подумал, что разговор с Патришей поможет. |
We're done talking about this. |
Рапунцель, этот разговор окончен Поверь мне... |
You're the only one who could've heard us talking last night. |
Вы единственная, кто мог слышать наш разговор вчера вечером. |
You overheard me talking about him on the phone. |
Ты послушал мой разговор по телефону. |
I want us to keep talking... because I think that maybe... |
Я хочу продолжить разговор... потому что быть может... |
Keep talking, if he comes over, we don't know him. |
Продолжай разговор и если он подойдет, то мы не знакомы. |
But meeting here... and talking... |
Но, наша встреча здесь... и разговор... |