Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Разговор

Примеры в контексте "Talking - Разговор"

Примеры: Talking - Разговор
And when we get there, let me do the talking. И когда мы туда доберемся, позвольте мне вести разговор.
Well, I'm not finished talking. Я ещё не закончил свой разговор.
I like to think that until the handcuffs actually fit, there's still talking to be done. Мне хочется верить, что пока наручники им не по размеру, разговор еще возможен.
I overheard her talking to some guy. Я слышал ее разговор с каким-то парнем.
I didn't understand why, just then, she had to start talking about my mother. Не знаю, зачем она именно тогда завела разговор о моей матери.
If your questions stay on task, you keep it and we keep talking. Мы продолжим разговор, если ваши вопросы будут по теме.
So I overheard you both talking about him going to meetings in Washington. Я подслушала ваш разговор о его походах на встречи в Вашингтоне.
I thought I heard you talking. Мне показалось, что слышал разговор.
Well, your lips were moving, but the eggnog was doing all the talking. Ну, твои губы шевелились, но весь разговор вёл гоголь-моголь.
I find it disconcerting talking to shimmering shapes. Меня несколько смущает разговор с мерцающими формами.
When we meet him, you let me do the talking. Когда мы с ним встретимся, не встревай в разговор.
And, Amaro, let Benson do the talking. И Амаро, пусть разговор ведет Бенсон.
Well, I do my own talking. Ну, у меня личный разговор.
See, talking is the way people understand each other. Смотри, разговор путь к пониманию.
Someone starts me talking and I can't stop. Кто-то заводит со мной разговор, а я не могу остановиться!
And I might have ovheard them talking about a place that they'd be partying. И я мог подслушать их разговор о месте, где у них будет вечеринка.
Jack, I think we finished talking. Джек, я думаю, мы закончили разговор.
He'll just think it's the alcohol talking. Он просто подумает, что это пьяный разговор.
Two guys talking, two guys talking. Это просто разговор двух мужчин, просто разговор.
We are done talking, Louis. Мы закончили этот разговор, Луи.
It'd be great to keep talking. Было бы здорово продолжить этот разговор.
I think talking to him helped my confidence or something. Может быть, этот разговор дал мне уверенность.
They were talking about a mortgage. Я только слышал разговор об этом.
I should probably leave you two alone to talk about whatever important subject you were talking about. Я наверное лучше оставлю вас наедине, чтоб вы могли продолжить свой важный разговор, о чем бы вы там ни говорили.
Well, we won't be talking soon then. Что же, в ближайшем будущем нам этот разговор не грозит.