So, in talking about values we are talking about facts. |
Значит, разговор о ценностях - это разговор о фактах. |
Mere talking by phone, however, does not disturb the driver's attention any more than does ordinary talking with car passengers. |
Однако обычный разговор по телефону отвлекает внимание водителя не в большей степени, чем любой другой разговор с пассажирами транспортного средства . |
I actually just overheard the building manager talking. |
На самом деле, я только что подслушал разговор строительного менеджера. |
I overheard those two guys over there talking. |
Я подслушала разговор тех двух парней. |
Cam overheard Roman and Walter Dennis talking. |
Кэм подслушал разговор Романа и Уолтера Денниса. |
She overheard us talking about potentially shutting her down, and she attacked me. |
Она подслушала наш разговор о возможном ее отключении, и она напала на меня. |
Maybe when Dr. Holloway's done talking to Anita, I can get him to talk to Alexis. |
Может, когда доктор Холлоуэй закончит разговор с Анитой, я попрошу его поговорить с Алексис. |
But there's no reason to go on talking like this. |
Но нет никакого смысла продолжать этот разговор. |
You know, unless you want to keep talking about it. |
Знаете, если конечно ты не хочешь продолжить разговор об этом. |
I overheard you guys talking at the "Capri" a few days ago. |
Пару дней назад я подслушала ваш разговор в кафе "Капри", а потом пошла за вами. |
He probably just needs a good talking to, that's all. |
Мальчишке, наверное, нужен откровенный разговор на равных. |
It's just friends talking with their tongues super close. |
Это как разговор друзей, только языки поближе. |
So people are talking, I'm looking around while they're speaking. |
Разговор продолжается, а я тем временем решил осмотреться в атриуме. |
It was out of place, and I should have let you do all the talking. |
Это было некстати, и я должен позволить вам делать весь разговор. |
I used to be able to hear the doctors talking and they said I should've woken up. |
Я смогла услышать разговор врачей они говорили, что я проснусь. |
Don't mind me. Feel free to keep talking. |
Не обращайте внимания, продолжайте разговор. |
I got something to eat and heard two men talking... |
Я взял кое-что поесть и услышал разговор двух мужчин... |
Stephen overheard you talking in the counselor's office accidentally. |
Стивен случайно подслушал ваш разговор в кабинете психолога. |
The other day when you were talking about the sweet tooth. |
Сэр, на днях, когда Вы завели разговор о пристрастии к сладкому. |
Banter is like talking, but smarter. |
Беседа это как разговор, только умнее. |
I heard 'em all talking in the inn. |
Я слышал их разговор в пивной. |
I don't know how much talking was involved. |
Я не знаю насколько разговор был запутан. |
Mom, I heard you talking to him in hospital. |
Мам, я слышала ваш разговор в больнице. |
You know, I prefer talking to texting. |
Знаешь, я предпочитаю разговор, а не смс. |
They're talking about moving the whole thing over here. |
Идет разговор о том, чтобы провести ее здесь. |