| And talking should not be impossible. | И разговор не должен быть невозможным. |
| The Division Bell deals with themes of communication and the idea that talking can solve many problems. | Большая часть альбома посвящена теме общения, идее о том, что разговор может помочь людям в решении многих проблем. |
| I'll get out when I finish talking. | Я уйду, когда закончу разговор. |
| I heard you... when you were talking to Peter. | Я слышал ваш с Питером разговор. |
| Maybe that's just the tea talking. | Мы? Может это только разговор за чаем. |
| What matters is this... talking. | Важно - вот это... разговор. |
| I... heard a reporter talking about it on the third floor. | Ну, просто... услышал разговор репортеров с третьего этажа. |
| Rain check on talking about the big event for now. | Разговор о важном событии пока можно отложить. |
| I'm not through talking yet, honey. | Я не закончил разговор, дорогая. |
| Look, I... I overheard you talking about how you saw a guy with a ball of fire. | Понимаешь, я случайно услышал твой разговор о человеке с огненным шаром. |
| What about all that talking in his sleep? | А как же весь этот разговор о его сне? |
| I'll just start talking about the 17th century. | Я начну разговор с упоминания о 17-м веке. |
| Are you finished talking, more all communication with your boss | С тобой разговор окончен, дальше все общение только с твоим боссом. |
| But somehow, talking to you seems to help. | Но почему-то, разговор с тобой кажется помогает. |
| If you keep talking nonsense, let's stop | Если ты не перестанешь нести бред, лучше не продолжать этот разговор |
| "Serena needs me" is Officially an no longer excuse to avoid talking. | "Я нужна Сирене" - это больше не засчитывается, как оправдание, чтобы избежать разговор. |
| Georgina's going to text me As soon as she starts talking money. | Джорджина напишет мне смс, как только она заведет разговор о деньгах. |
| Sorry, I overheard you girls talking. | Извините, я краем уха услышала ваш разговор. |
| Rain check on talking about the big event for now. | Отложим разговор про наше большое событие. |
| Janae got sent to SHU just for talking. | Джанаю туда отправили только за разговор. |
| Maybe we should be talking to them. | Может, разговор с ними будет полезней. |
| You know, talking to yourself is a sign of insanity. | Знаешь, разговор с самим собой - признак безумия. |
| She must have recorded him talking on the phone. | Она, вероятно, записала его разговор по телефону. |
| Now it's important to keep him talking. | Сейчас важно поддерживать с ним разговор. |
| Well, I overheard Jordan talking with his editor. | Я случайно услышала разговор Джордана с редактором. |