| You can work on it later when I'm done talking to you. | Ты сможешь поработать над ней позже, когда я закончу разговор. |
| And there is nothing to be gained from you talking to Tommy Molloy. | А твой разговор с Томми Моллоем ничего особенного не даст. |
| He was overheard talking about seeing the judge the next day. | Тот подслушал разговор о встрече с судьёй на следующий день. |
| Which kind of involves me talking to Anne. | Что подразумевает мой разговор с Энн. |
| I heard what you and your mother talking the other day. | Я слышал твой разговор с матерью. |
| Otherwise, talking about strengthening United Nations peacekeeping operations will ultimately be no more than empty words. | В противном случае разговор об укреплении деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в конце концов будет лишь пустым звуком. |
| The Popular Democratic Party was now talking about convening a constituent assembly. | Народно-демократическая партия ведет сейчас разговор о созыве учредительного собрания. |
| Research shows that talking with students openly and explicitly about stereotype threat can mitigate its effects. | Исследования показывают, что открытый и прямой разговор с учащимися о вреде стереотипов может смягчить последствия их воздействия. |
| I overheard you talking to Uncle Danny on the phone. | Я подслушала твой телефонный разговор с дядей Дэнни. |
| Sterling's the last person we want him talking to about it. | Стерлиг - последний человек, с которым он должен вести разговор об этом. |
| All my friends are so outgoing, they do all the talking and I have a hard time meeting guys. | Все мои друзья такие отрывные, они делают весь разговор, и мне приходится трудно, встречая парней. |
| And then tomorrow, come back, get her talking about Simon, divorce, plans, anything. | А завтра вернись, заведи разговор о Саймоне, разводе, планах, всяком таком. |
| I would like to continue talking if that's all right. | Я хотел бы продолжить разговор, если вы можете. |
| You went to the glass house and thought you heard Allerton talking to Judith. | Вы вошли в теплицу, думая, что слышали разговор Аллертона и Джудит. |
| Maybe more, depending on how the talking goes. | Может и больше, смотря как пойдет разговор. |
| Maybe talking to the jedi council isn't the role for you after all. | Пожалуй, разговор с советом джедаев, действительно роль не для тебя. |
| And, you know, talking about everything made me realize something. | И, знаешь, этот разговор заставил меня кое-что осознать. |
| I'll just start talking about the 17th century. | Я начну разговор с упоминания о 17-м веке. |
| And we got to talking... for two hours. I liked him. | Мы начали разговаривать и разговор затянулся на 2 часа. |
| I wanted to finish talking to you about spring vacation. | Я хотел закончить наш разговор о весенних каникулах. |
| I know it's painful, but I truly believe that talking about it will help. | Знаю, это болезненно, но верю, что разговор поможет. |
| And then this morning, I heard them talking about killing me for real. | А сегодня утром я услышала их разговор, они действительно собирались убить меня. |
| You are not even worth the calories I burn talking to you. | Ты даже не стоишь тех усилий, которые я трачу на разговор с тобой. |
| Well, I start to talking, you know the way he is. | Точнее, я завел разговор, ты же его знаешь. |
| I heard her talking in the hallway. | Я слышала ее разговор в коридоре. |