Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Разговор

Примеры в контексте "Talking - Разговор"

Примеры: Talking - Разговор
The "talking to" given to Chris manifests as a mock execution at the hands of Russian mobsters. "Разговор", проведённый Кристоферу, проявляется в качестве инсценировки казни, устроенной русскими киллерами.
And one day, I overheard them talking about killing Jenna's entire family so they could use their skin as toilet paper. И однажды я услышал их разговор о том, что они хотят убить всю семью Дженны, чтобы подтираться их кожей как туалетной бумагой.
Even if you said "in the eyeball", it still sounds more appealing than talking to my Mom. Даже если бы ты сказала "в глазное яблоко", все равно прозвучало бы привлекательней, чем разговор с мамой.
She must've overheard me talking to Karen, and then she moved on her own. Она, должно быть, подслушала наш разговор с Карен и решила взять дело в свои руки.
What, the heart attack or sitting here talking to you? Что именно? Сердечный приступ или разговор с тобой?
If you have daddy issues, Agent Aubrey, perhaps a visit to a shrink is going to be more advantageous than talking to me. Если у вас какие-то проблемы с отцом, Агент Обри, то возможно визит к психологу помог бы гораздо больше чем разговор со мной.
It was odd the other day, talking to Alison in the hospital. Из головы не выходит разговор с Элисон в больнице.
You thought Sam was a different kind of guy when we started talking, so... maybe there's something you didn't tell me. Когда мы начинали разговор, ты думал, что Сэм другой. Может, ты о чём-то умолчал.
I'd really like to keep talking with you, but if I don't get out of here before my hour's up, I get charged. Я правда хотел бы продолжить разговор с тобой, но если я не уберусь отсюда до конца моего часа, мне выставят счет.
If I ever hear her talking about Communism in this house, Если услышу еще раз разговор о коммунистах в этом доме
You want to put off talking about your own daughter? Хочешь отложить разговор о собственной дочери?
We're done talking, or whatever you want to call what we were just doing. Как раз закончили разговор, или как бы это не называлось.
You're just upset because we got a lecture for talking to Alta Von See without him. Ему было просто неприятно, что нам попеняли за разговор с Альтой фон Зи без него.
If there ever was a mistake made... it was talking to you in the first place. Если я и совершил ошибку, то ею был разговор с тобой.
This is weird, but... talking to her made me realize how glad I am to be here. Это странно, но разговор с ней дал мне понять, что я рада быть здесь.
Detective Appleton, he'll remember talking to you? Детективом Апплтоном, он вспомнит разговор с тобой?
When we're wooing clients, let me do the talking. Когда мы обхаживаем клиентов, позволь мне вести разговор
You see, officers, apparently, Leslie thinks That talking to her friends is more important Than learning about diversity in third-world countries. Видимо, для Лесли трёп с подружками важнее, чем разговор о многообразии стран третьего мира.
No, and unless you want to take your shirt off, we're done talking. Нет, и если только Вы не хотите раздеться, наш разговор окончен.
Because after all, talking about the developing world is like having two chapters in the history of the United States. Потому, наконец, что разговор о развивающихся странах похож на две главы в истории США.
Why does talking about Linda Forbes upset you? Почему разговор о Линде Форбс расстраивает тебя?
Just let me do the talking when we get there, all right? Просто позволь мне вести разговор, когда мы будем там, хорошо?
We heard Marco talking, okay? Мы слышали разговор Марко, ладно?
Similarly, 51% thought that talking with their parents would be helpful, yet only 32% did this. Аналогичным образом, 51 процент женщин сочли, что пользу мог бы принести разговор с родителями, но только 32 процента прибегли к этому.
The two of you talking in secret on his return from the city and then pretending like you'd just seen each other the next morning. Вы скрыли от всех ваш разговор, а потом сделали вид, что встретились только утром.