Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Разговор

Примеры в контексте "Talking - Разговор"

Примеры: Talking - Разговор
I heard you talking to David about Rumple. Я слышала твой разговор с Дэвидом о Румпеле.
I think we're done talking about me. Так, разговор обо мне закончен.
Well, when we finish talking, I kill you. Что ж, когда разговор закончится, я убью тебя.
I understand I have you to thank for talking to Melinda. Видимо, я должен поблагодарить тебя за разговор с Мелиндой.
He's a good lad, Tod, it's only the beer talking. Он хороший парень, Тод, это просто пьяный разговор.
I don't care what it is that's talking. Меня не волнует, какой это разговор.
If you continued talking, we might have been able to rescue our princess. Если бы продолжили разговор, мы смогли бы спасти нашу "Принцессу".
I hear you talking, believe me. Я слышал ваш разговор, поверьте мне.
I knew the cost of even talking to Liam, But I couldn't help it. Я знала, чего мне может стоить один лишь разговор с Лиамом, но ничего не могла с собой поделать.
Your best bet is to just go over and start talking to her. Лучший вариант - подойти и завести разговор.
I overheard you talking to your parents. Я подслушала твой разговор с родителями.
You know, just two guys talking around a campfire. Знаете, как разговор двух парней у костра.
And amazingly, in all that talking, you never asked me one question. Невероятно, но за весь разговор ты не задала мне ни одного вопроса.
Just something that'll start us talking. Просто что-нибудь, с чего начать разговор.
Han, we are not talking about European history. Хан, разговор не об истории Европы.
I feel like talking with Nikki helped me a lot. Я чувствую, что разговор с Никки мне очень помог.
We ended up talking about getting back together. Мы закончили разговор на том что собрались опять сойтись.
Then to stop us talking about it, he sang me a song. Потом, чтобы замять разговор, он спел мне песню.
I overheard some doctors talking about it at the last hospital. Услышал, разговор врачей в последней больнице.
You and your father were talking about it here at night. Как-то ночью у вас был разговор с отцом.
Okay so on Monday we'll continue talking about the marketing... Хорошо, в понедельник мы продолжим разговор о маркетинговой стратегии...
You know I could get killed for just talking to you. Вы знаете, что меня могут убить за один лишь разговор с вами.
You heard me talking to him. Ты слышал наш разговор с ним.
Well, I remember talking to your pops in this same room. Помню разговор с твоим отцом в этой самой каюте.
It's like talking to a Cheshire cat. Это похоже на разговор с Чеширским котом.