| Keep him talking next time, ask him questions. | Следующий раз постарайтесь потянуть разговор, позадавайте ему вопросы. |
| I tried, but he gets nauseous just talking about it. | Я пытался, но его начинает тошнить даже от разговор об этом. |
| At 1:00 I heard talking in front of the building. | В час ночи я услышал разговор перед домом. |
| Let's see where we are once they finish talking. | Посмотрим, что будет, когда они закончат разговор. |
| We heard Paaswell talking with his babysitter. | Мы слышали разговор Паасвелла с его няней. |
| I heard you talking to that fella from Hollywood. | Я слышала твой разговор с тем парнем из Голливуда. |
| It's just a name that you made up to start me talking. | Это просто имя, которое вы использовали, чтобы начать со мной разговор. |
| Then, Agent Marks, I can't continue talking to you. | Тогда, агент Маркс, я не могу продолжать разговор. |
| ~ I keep forgetting that talking to her won't help. | Я все время забываю, что разговор ей не поможет. |
| He overheard her talking to someone on the phone named Neil. | Он услышал ее телефонный разговор с кем-то по имени Нил. |
| Then we're done talking to you. | Тогда наш с вами разговор закончен. |
| Maybe her talking to Ling was some sort of a cry for help. | Может, разговор с Линг был криком о помощи. |
| I overheard her talking, Membino. | Я подслушала ее разговор, Мембино. |
| Mrs Lokensgard, we haven't finished talking to Dylan. | Я не думаю что мы окончили разговор с Диланом. |
| Looks like your face paid the price for talking to me. | Похоже, твое лицо поплатилось за разговор со мной. |
| The last time we sat down, talking wasn't very high on your agenda. | Последний раз, когда мы встречались, разговор не задался. |
| And we're done talking about anything. | И мы закончили разговор ни о чем. |
| Look, the thing is, you talking to him has set Adrian off. | Послушайте, дело в том, что ваш разговор расстроил Адриана. |
| When they brought me to Malvado, I heard him talking to his men. | Когда меня привели к Мальвадо, я слышала его разговор с мужчиной. |
| Looks like he was killed for talking to you. | Похоже его убили за разговор с тобой. |
| I couldn't help but overhear you talking aloud to yourself in this empty room. | Я не мог не услышать твой разговор с самим собой в пустой комнате. |
| It was like talking to a sane person for once. | На этот раз это был разговор со здравомыслящим человеком. |
| All right, we can start off by talking about something else if you like. | Ладно, мы можем начать разговор о чем-нибудь другом. |
| Last week, I overheard my parents talking, and I found out that I'm adopted. | На прошлой неделе я подслушала разговор родителей, и узнала, что меня удочерили. |
| She overheard me talking to Dr. Mallard on the phone last night. | Она подслушала мой разговор с доктором Малларддом по телефону вчера вечером. |