Why are you talking this way? |
Для чего этот разговор? |
We don't have to keep talking. |
Тогда нам необязательно продолжать разговор. |
Let's just keep talking, okay? |
Давайте продолжим разговор, хорошо? |
I'm uncomfortable talking about that. |
Мне неприятен этот разговор. |
I mean talking to me. |
Я имела ввиду разговор со мной. |
We should keep talking. |
Мы должны продолжить разговор. |
Just two men talking it out. |
Просто разговор двух мужчин. |
Not even talking to my father. |
Даже разговор с моим отцом. |
I can hear you talking |
я могу услышать твой разговор |
We can continue talking. |
Мы можем продолжить разговор. |
So you better start talking. |
Так что лучше начать разговор. |
You just keep talking, shawn. |
Просто продолжай разговор, Шон. |
We just started talking about living arrangements. |
Просто завели разговор насчёт переезда. |
What were you talking about? |
О чем был разговор? |
I remember talking about the lights. |
Я помню разговор об огнях |
Now we are talking. |
Вот это уже разговор. |
I'm done talking to you. |
Я закончил разговор с тобой. |
You should do the talking. |
Тебе сподручнее завязать с ними разговор. |
Do you remember talking to me yesterday? |
Помнишь наш разговор вчера? |
Then I guess we're done talking, Jack. |
Тогда разговор окончен, Джек. |
You just started talking. |
Просто ты начала разговор. |
That sounds like more than talking. |
Это больше, чем разговор. |
I overheard Menken talking with one of our security heads. |
Я слышала разговор Менкена с охраной. |
I'm not... I'm not talking about this anymore. |
Нет, разговор об этом закончен. |
And now you want to duck, so you start talking about Bert. |
А теперь ты решил полебезить, и завел разговор о Берте. |