| I never liked Caravaggio, myself. | Я, лично, никогда не любила Караваджо. |
| I stripped the car myself yesterday. | Я лично вчера все поснимал с этой машины. |
| Last week, I myself ran out of wool. | Лично у меня, на прошлой неделе, закончилась последняя шерсть. |
| I made his car explode myself. | Это невозможно, Я лично взорвал его машину. |
| I apologize for not baking it myself. | Прошу прощения за то, что не испёк его лично. |
| I went down and checked the vault myself. | Я спустился в хранилище и лично все проверил. |
| I am here to be honest and tell you that myself. | Я здесь чтобы честно и лично тебе это сказать. |
| I didn't attend the re-enactment myself. | Лично я не был на реконструкции. |
| I never gave it any credit myself. | Лично я, никогда этому не верил. |
| I'll double my patrols around the temple, and I'll attend the festival myself, in person. | Я удвою число патрулей вокруг храма, и посещу празднование лично. |
| I myself shall give him a scathing rebuke. | Я лично устрою ему показательную порку. |
| You're the one soul I would come up here to collect myself. | Ты - та душа, которую я поднимусь забрать лично. |
| Indeed, for myself, I find moths far more beautiful than butterflies. | Лично мне моль кажется гораздо красивее бабочки. |
| Said to give it to him myself. | Он сказал, что груз важный, просил передать лично. |
| I've been wanting to talk to you for ages, to introduce myself. | Я уже давно хотел поговорить с тобой, представиться лично. |
| I'd rather ask him myself, in person. | Я лучше спрошу у него лично. |
| I picked him up at the airport myself. | Я лично встречал их в аэропорту. |
| I put a bullet in her myself. | Я лично пустил пулю в нее. |
| But by happy accident I was able to do some business with him myself. | Но по счастливой случайности я смог обсудить с ним кое-какие дела лично. |
| No. I would speak with him myself. | Нет, я хочу поговорить с ним лично. |
| I would have audience with you myself. | Я хотела встретиться с тобой лично. |
| I just had to come over and introduce myself personally. | Но как только узнал, что вы будете здесь, захотел прийти лично и познакомиться. |
| Well, the one to her uncle, I mailed myself. | Ну, тот что для дяди, я отправила лично. |
| I'd really like to contact them myself. | Я предпочитаю связаться с ними лично. |
| I'm too famous to get it myself. | Я слишком знаменит, чтобы делать это лично. |