| I took the bullet out myself. | Я лично извлек пулю. |
| Never spoken to him myself. | Никогда лично с ним не разговаривал. |
| Said to give it to him myself. | Сказал отдать в руки лично |
| Saw it myself coming over. | Видел лично, проезжая. |
| I, myself, am more open-minded. | Лично я мыслю достаточно широко. |
| Even put some of them there myself. | Некоторых я лично туда отправил. |
| I like the bowrider myself. | Лично мне нравится боурайдер. |
| I'll put myself in, too. | Я тоже лично сознаюсь. |
| I delivered the bomb myself. | Я лично доставил бомбу. |
| I bricked it over myself. | Я лично его заложил. |
| I'll oversee the search for weapons myself. | Я лично буду искать оружие. |
| I want to see him for myself. | Хочу увидеть его лично. |
| I captured him myself. | Я лично поймал его. |
| I'll take care of him myself. | Я позабочусь о нем лично. |
| I felt I ought to introduce myself. | Я решила представиться лично. |
| I made his car explode myself. | Я лично взорвал его машину. |
| I l ike oak myself. | Мне лично нравится дуб. |
| I spoke to James myself. | Я лично говорила с Джеймсом. |
| I've tried the defendant myself. | Я проверяла подсудимого лично. |
| I myself heard the confession. | Я лично слышал ее признание. |
| I rigged the briefcase myself. | Я настраивал кейс лично. |
| I fixed it myself. | Я починил его лично. |
| I'll kill him myself! | Я лично его четвертую! |
| I did them myself. | Я лично их проводила. |
| I sealed the room myself. | Я лично опечатал помещение! |