Английский - русский
Перевод слова Myself
Вариант перевода Лично

Примеры в контексте "Myself - Лично"

Примеры: Myself - Лично
The Togolese delegation and I myself assure you of our support. От имени тоголезской делегации и от себя лично я заверяю Вас в нашей поддержке.
I myself have never seen a UFO. Лично я никогда не видел НЛО.
One incident and I'll dismantle this company myself. Одна оплошность и я лично расформирую роту.
I sealed it and handed it to the technician myself. Я лично запечатал и передал его экспертам.
And for myself, the news is even better. А что касается меня лично, тут все еще лучше.
I saw Lucy's export paperwork myself. Я лично видел вывозные документы Люси.
I hope so, but I'd like to speak directly with the board myself. Я надеюсь, но я бы хотел поговорить лично с советом директоров.
And then I'll take his head myself. Затем я лично отрублю ему голову.
I myself know only a small piece of its history. Лично я знаю лишь маленькую часть этой истории.
On behalf of my agency and myself. От имени моего ведомства и от себя лично.
I may have to bring him to trial myself in a room full of hospital board members. Мне, возможно, лично придётся привлечь его к суду в помещении, полном членов совета больницы.
If you betray us, I will slit your pretty throat myself. Если ты предашь нас, я лично вскрою тебе глотку.
I just can go by the juvenile center... and speak to Sylvia myself. Тогда я должен съездить в интернат и поговорить с Сильвией обо всем лично.
The art was programming this thing, which I did myself. Искусством было его программирование, что я сделал лично сам.
Therefore I order all combatants, including myself, to hold the front. Поетому приказываю всем бойцам и себе лично держать фронт.
I myself subscribe more to the European philosophy of life. Лично я больше склонен к европейскому взгляду на жизнь.
The code sequence was personally designed by Tain and myself. Кодовая последовательность была разработана лично Тейном и мной.
I thought it might interest you to know that I, myself, will be joining the demonstration myself this afternoon when the show begins. Я подумала, тебе будет интересно узнать, что я лично присоединюсь к демонстрации сегодня, когда шоу начнется.
I could convince myself by having a shot at it myself. Я могу признаться, что лично стрелял в них.
But, as I've forbidden him to do your bidding, I may need to escort you home myself. Но, поскольку я запретил ему выполнять ваши указания, мне придётся лично сопроводить вас домой.
Personally, I can't travel that much myself. Лично я не могу путешествовать так долго.
Barry, I'd like to talk to the driver myself. Барри, я хочу лично поговорить с водителем.
I want to verify these experts myself. Я хочу лично убедиться что это за эксперты.
I want to see it work for myself. Хочу лично увидеть, как это работает.
I knew I should have gone to fetch him myself. Я лично должен был его сопровождать.