| Sometimes my grandfather talks to himself when left alone. | Иногда мой дед говорит сам с собой, когда он остаётся один. |
| I walked through the den where my grandfather cheats every Saturday. | Я прошел через кабинет, где мой дед каждую субботу обманывал меня в игре. |
| Men like my grandfather made this country. | Такие люди, как мой дед создали эту страну. |
| My grandfather never mentioned any Underwoods in the war. | Мой дед никогда не упоминал что кто-то из семьи участвовал в войне. |
| His grandfather has Alzheimer's and exhibited violent behavior which Jonathan witnessed. | Его дед был болен болезнью Альцгеймера и применил грубое насилие свидетелем которого стал Йонатан. |
| Only the rumors that her grandfather passed along. | Только те слухи, которые ее дед унес с собой в могилу. |
| Your grandfather must have eaten hese pickles too. | Твой дед, должно быть, тоже ел эти соленья. |
| So did my father and grandfather. | Да. Их собирали мой отец и дед. |
| My grandfather made it, so... | Знаете, мне бывает неловко это говорить, но их сделал мой дед. |
| My grandfather worked until retirement with this disease. | Мой дед работал до выхода на пенсию с этой болезнью. |
| His grandfather Nexhip Selmani fought against Yugoslav authorities in Kosovo for decades. | Его дед, Неджип Селмани, боролся против югославских властей в Косово в течение десятилетий. |
| His grandfather was a magistrate, an elderly man. | Его дед был судьей, почтенным человеком Он перенес операцию на катаракте. |
| My grandfather fled Germany in 1943. | Мой дед бежал из Германии в 43 году. |
| I think he said his grandfather... | Я думаю он сказал, что его дед... |
| My grandfather was on a boat that sank. | Однажды мой дед был на судне, которое стало тонуть. |
| It was my grandfather who was important. | Уж кто был значимым, так это мой дед. |
| Since your grandfather tasked me with looking after you both. | С тех пор, как твой дед поручил мне присматривать за вами двумя. |
| His grandfather slit our eyes open with a scalpel. | Его дед делал открытые щели из наших глаз с помощью скальпеля. |
| My grandfather is five times as old as I am. | Мой дед в пять раз старше меня. |
| My grandfather is still active at eighty. | Мой дед по-прежнему активен в восемьдесят лет. |
| My grandfather was killed in World War II. | Мой дед был убит во Второй мировой войне. |
| My grandfather takes medicine every day. | Мой дед принимает лекарство каждый день. |
| His grandfather, a 95-year-old man, was killed while trying to protect his grandson. | Его дед, 95-летний старик, пытавшийся защитить внука, был убит. |
| It's always been an option, my grandfather drew up this plan. | Такой вариант всегда предусматривался, мой дед придумал этот план. |
| My grandfather retired in the Algarve, so... | Мой дед живет на юге Португалии. |