| [Grandfather] That night, the pub did big business... as all gathered to hear the result. | [Дед] "В тот вечер в пабе было битком, аншлаг..."... все собрались, чтобы услышать результаты замеров. |
| Grandfather, how could this happen? | Дед, как это могло произойти? |
| Grandfather Sholom Rosenberg (1887-1942) was awarded the St. George Cross for bravery in the First World War, was killed during the siege of Leningrad. | Дед - Шолом Иосифович Розенберг (1887-1942) был награждён Георгиевским крестом за храбрость в Первую мировую войну, погиб во время блокады Ленинграда. |
| Grandfather of Anatoly Kharlampiev - Georgy Yakovlevich Kharlampiev - was a gymnast and a fist fighter. | Дед А. А. Харлампиева - Георгий Яковлевич Харлампиев - был гимнастом и кулачным бойцом. |
| Grandfather practiced it when he worked for the Home Office | Дед их практиковал, когда работал в МВД. |
| Grandfather, and the songs we sing? | Дед, а песни петь будем? |
| I don't say that Grandfather doesn't know how to work the ship, but he's so forgetful, and then he will go off and... | Я не хочу сказать что дед не знает как работает корабль, но он такой забывчивый, И тогда он уходит и... |
| Grandfather being rude and sulking by himself? | Дед всё время ворчит и сам не свой. |
| Grandfather taught us that when you're caught in a dire situation, when you're cornered, you don't simply fall on your sword. | Дед учил нас, что даже попав в жуткое положение, даже будучи загнанным в угол, нельзя просто "кинуться на свой меч". |
| I... I would do anything to bring you back, but, Grandfather, I don't... | Я сделаю всё, что бы вернуть тебя, но, дед, я не... |
| My grandfather lived here. | Здесь и дед мои жил Отец... |
| He looked like my grandfather. | Как-то весь съежился, совсем как мой дед. |
| Grandfather wasn't a guard, he was an inmate. | Мой дед был не охранником, он был заключенным. |
| Grandfather said you were fighting the English in Canada... | Мой дед говорил, что вы разбили англичан в Канаде? |
| Grandfather tells me you fought the English in New France. | Мой дед говорил, что вы разбили англичан в Канаде? |
| it would be a grandfather? | Я его дед? Да что вы говорите? |
| My grandfather was like me. | Мой дед был такой же, как и я. |
| This must be your grandfather. | Это, должно быть, твой дед. |
| His grandfather bought him the expensive toy. | Дед купил ему дорогую игрушку. |
| His grandfather passed away peacefully. | Его дед скончался мирно. |
| My grandfather was a farmer. | Мой дед был крестьянином. |
| My grandfather was a farmer. | Мой дед был крестьянин. |
| My grandfather was Bohemian. | Мой дед был из богемы |
| Well, Odette's grandfather. | Так, дед Одетт. |
| Arnold was my grandfather, sir. | Это мой дед, сер. |