[Grandfather] That night, the pub did big business... as all gathered to hear the result. |
[Дед] "В тот вечер в пабе было битком, аншлаг..."... все собрались, чтобы услышать результаты замеров. |
Grandfather, how could this happen? |
Дед, как это могло произойти? |
Grandfather Sholom Rosenberg (1887-1942) was awarded the St. George Cross for bravery in the First World War, was killed during the siege of Leningrad. |
Дед - Шолом Иосифович Розенберг (1887-1942) был награждён Георгиевским крестом за храбрость в Первую мировую войну, погиб во время блокады Ленинграда. |
Grandfather of Anatoly Kharlampiev - Georgy Yakovlevich Kharlampiev - was a gymnast and a fist fighter. |
Дед А. А. Харлампиева - Георгий Яковлевич Харлампиев - был гимнастом и кулачным бойцом. |
Grandfather practiced it when he worked for the Home Office |
Дед их практиковал, когда работал в МВД. |
Grandfather, and the songs we sing? |
Дед, а песни петь будем? |
I don't say that Grandfather doesn't know how to work the ship, but he's so forgetful, and then he will go off and... |
Я не хочу сказать что дед не знает как работает корабль, но он такой забывчивый, И тогда он уходит и... |
Grandfather being rude and sulking by himself? |
Дед всё время ворчит и сам не свой. |
Grandfather taught us that when you're caught in a dire situation, when you're cornered, you don't simply fall on your sword. |
Дед учил нас, что даже попав в жуткое положение, даже будучи загнанным в угол, нельзя просто "кинуться на свой меч". |
I... I would do anything to bring you back, but, Grandfather, I don't... |
Я сделаю всё, что бы вернуть тебя, но, дед, я не... |
My grandfather lived here. |
Здесь и дед мои жил Отец... |
He looked like my grandfather. |
Как-то весь съежился, совсем как мой дед. |
Grandfather wasn't a guard, he was an inmate. |
Мой дед был не охранником, он был заключенным. |
Grandfather said you were fighting the English in Canada... |
Мой дед говорил, что вы разбили англичан в Канаде? |
Grandfather tells me you fought the English in New France. |
Мой дед говорил, что вы разбили англичан в Канаде? |
it would be a grandfather? |
Я его дед? Да что вы говорите? |
My grandfather was like me. |
Мой дед был такой же, как и я. |
This must be your grandfather. |
Это, должно быть, твой дед. |
His grandfather bought him the expensive toy. |
Дед купил ему дорогую игрушку. |
His grandfather passed away peacefully. |
Его дед скончался мирно. |
My grandfather was a farmer. |
Мой дед был крестьянином. |
My grandfather was a farmer. |
Мой дед был крестьянин. |
My grandfather was Bohemian. |
Мой дед был из богемы |
Well, Odette's grandfather. |
Так, дед Одетт. |
Arnold was my grandfather, sir. |
Это мой дед, сер. |