Примеры в контексте "Grandfather - Дед"

Примеры: Grandfather - Дед
What's a grandfather for if he can't give his grandson a couple of tools? Зачем ещё нужен дед, если он не может дать своему внуку пару инструментов.
His grandfather had served in the American Civil War and an uncle fought in World War I with the 101st Field Artillery Regiment of the Massachusetts Army National Guard. Его дед участвовал в Гражданской войне, дядя сражался в Первой мировой войне в составе 101-го полка полевой артиллерии национальной гвардии штата Массачусетс.
Her grandfather, Ronald Bingo Mavor, was The Scotsman's theatre critic in the early 1960s before he became the director of the Scottish Arts Council. Её дед, Рональд Бинго Мейвор, до того как стать главой Шотландского совета искусств, с 1960-х годов работал театральным критиком в «The Scotsman».
Both Chabrol's father and grandfather had been pharmacists, and Chabrol was expected to follow in the family business. Отец и дед Шаброля были фармацевтами, и предполагалось, что он продолжит семейное дело.
In 1821, the province claimed its autonomy, and Nicolás Avellaneda y Tula (grandfather of Nicolás Avellaneda) was elected as the first governor of the province. В 1821 году провинция провозгласила автономию, и Николас Авельянеда-и-Тула (дед Николаса Авельянеда) был избран первым губернатором провинции.
Don't throw the soup away, the grandfather will eat it up! Не выбрасывай суп, дед доест!
Okay, if it wasn't for my grandfather, I probably would've killed myself when I was a kid. Ок, если бы не мой дед, я возможно покончил бы с собой, когда был ребенком.
His grandfather was a former samurai of the Morioka Domain, and his father relocated to Hokkaidō after the Meiji Restoration as a director of the forerunner of Hokkaido Bank. Его дед был бывшим самураем в клане Мориока (Morioka Domain), после Революции Мэйдзи его отец переехал на остров Хоккайдо в качестве директора Банка (Hokkaido Bank).
The owner of the Chopper Shop had a grandfather who served in Patton's... Third Army. У владельца Магазина Мотоциклов был дед, который служил в Третьей... армии Паттона армии Паттона.
You don't need to have my grandfather, though you wished you had. Мой дед вам не нужен, хотя и зря.
Antitank, as my grandfather, as my father, in Vienna, in the basement of the house where Wolfgang Amadeus Mozart lived for 17 days. Взрывал танки, как мой дед, отец, в Вене, в полуподвале дома где жил Вольфганг Амадей Моцарт в течение 17 дней.
My grandfather left my father a task and my father left me one. Мой дед оставил моему отцу задание, и мой отец также оставил мне одно.
You know, my father - your grandfather - he was a... he was an excellent athlete. Знаешь, мой отец... твой дед... он был... он был отличным спортсменом.
My grandfather Vincent needs an old-age home - Ладно. Винсент - это мой дед.
You don't need to have my grandfather, though you wished you had. Мой дед вам не нужен, хотя и зря.
The truth is, I never did what your grandfather said I did, Mike. Правда в том, что я никогда не делал того, что говорит твой дед, Майк.
Mike, I don't care what your grandfather thinks about me, okay? Майк, меня не волнует, что твой дед думает обо мне, понимаешь?
My grandfather cared for you, I don't. мой дед вас любил, а я - нет.
Now what's your grandfather up to? Привет, Камурати! - Что твой дед ещё выкинет?
My grandfather used to say, "People protect what they love." Мой дед говорил: «Люди оберегают то, что любят».
I joined the Air Force because I wanted to serve my country, just like my grandfather did when he boarded a transport ship on this very dock and sailed to the Pacific to fight the Japanese. Я пошел в воздушные силы потому что хотел служить моей стране, как поступил мой дед когда сел на транспортный корабль в этом самом доке и отправился в Тихий океан сражаться с японцами.
Can you determine if it is a means of transport, as your grandfather believed? Ты можешь определить, является ли он средством транспортировки, как считал твой дед?
Why do you think my grandfather tried everything to make you stay? А почему, по-твоему, мой дед так сильно пытался тебя удержать?
I said, "Do you know what my grandfather did?" Я спросил: "Ты знаешь, что делал мой дед?"
His grandfather was a military commander in Shanghai in the '20s, in the '30s against the Japanese through the Civil War. Его дед был военным командиром в Шанхае в 20-е годы, в 30-е воевал против японцев в гражданской войне.