As it turns out, it was George Michael who had finally gotten his grandfather's jet pack to work. |
Так вышло, что это оказался Джорж Майкл, который наконец-то заставил работать дедушкин реактивный ранец. |
Well, my mom and Elise are going down to North Carolina to sell my grandfather's restaurant. |
Мама с Элиз поехали в Северную Каролину продавать дедушкин ресторан. |
I should have known when she kept asking to leave grandfather's compound a week early. |
Я должен был знать, когда она спрашивала, чтобы оставить дедушкин комплекс на неделю раньше. |
While Barry's night was off and running, my grandfather's was just winding down. |
Пока вечер Бэрри лишь начинался, дедушкин как раз подходил к концу. |
On one hand as Raj you are showing her heaven and on the other hand, as Suri you show her your grandfather's cottage. |
С одной стороны как Радж, ты показал ей небеса а с другой стороны как Сури ты показал ей дедушкин коттедж. |
Because Sammy Davis Jr. was Grandfather's most beloved singer. |
Потому что Сэмми Дэвис Джуниор был дедушкин любимый певец. |
He's been carrying Grandfather's spirit this whole time! |
Он все это время носил в себе дедушкин дух! |
She created a short-film "Ojii-chan no Tulip" (おじいちゃんのチューリップ, Granddad's Tulips) and a song (Grandfather's Ship) in his honour. |
おじいちゃんのチューリップ «Дедушкины тюльпаны») и написала песню «Дедушкин корабль» в его честь. |
"grandfather's shoe." |
"дедушкин башмак." |
That's my grandfather's telescope. |
Дедушкин телескоп... был. |
He was wearing a brown shirt, a blue sweatshirt, brown tennis shoes and his grandfather's ring. |
Воскресенье 8 ноября 1999 года. 11:26. На нем была коричневая рубашка, синий джемпер, коричневые теннисные туфли и дедушкин перстень с красным камнем. |