| Smith's grandfather, New Hampshire senator Lou D'Allesandro, stated, "This is a feel good moment, it's a feel good story, and we've got to get the world to recognize that." | Дед Смита, сенатор Нью-Гэмпшира Лу Д'Аллесандро, заявил, "Это - чувство хорошего момента, это - чувство хорошей истории, и мы должны заставить мир признать это." |
| [Grandfather] Yes, simple rain. | [Дед] "Да, простой дождь". |
| Grandfather tried to kill me with argenteum more than once. | Дед пытался убить меня аргентиумом более одного раза. |
| Grandfather figured out a way to capture and control them. | Дед нашел способ захватить и контролировать их. |
| Grandfather, your age will not change the world alone. | Дед, в твоём возрасте мир уж не изменишь. |
| Grandfather was an admiral in WWII. | Дед был адмиралом во Второй мировой войне. |
| Grandfather's been sick for years. | Дед был болен в течение многих лет. |
| [Grandfather] The first mountain in Wales. | [Дед] Первая гора в Уэльсе... |
| [Grandfather] And that's how it all started. | [Дед] И вот так всё и началось. |
| My Grandfather says green eyes are a sign of the devil. | Моя дед говорит, что зелёные глаза - метка дьявола. |
| I think her Grandfather Tommy was. | Этой причиной был ее дед Томми. |
| Grandfather - Lev Aronovich Schwartzburg, born in the town of Shpola in Kiev Province, and then moved to Odessa. | Дед - Лев Аронович Шварцбург, родился в местечке Шпола Киевской губернии, затем переехал в Одессу. |
| Grandfather afore him... but I have more sense. | И дед... но у меня здравого смысла побольше. |
| Grandfather always said you were a loser. | Дед всегда говорил, что вы были неудачником. |
| Grandfather has told me that you visited uncle Piet. | Дед говорил, что ты заходил к дяде Питу. |
| Grandfather informs me this is not possible. | Дед информирует меня, что это невозможно. |
| Grandfather says we're very proximal. | Дед говорит, что мы очень близко. |
| Grandfather says you should look out the window at the premium countryside. | Дед говорит, что тебе следует смотреть в окно на первоклассную сельскую местность. |
| Grandfather wishes me to tell you that this is the most premium land for farming. | Дед хочет, чтобы я сказал тебе что это самая первоклассная земля для земледелия. |
| It is possible I will never know why Grandfather did this to himself. | Возможно, я никогда не узнаю, почему дед сделал это с собой. |
| Grandfather, why couldn't you have taken that? | Дед, почему ты взял ее? |
| Grandfather, don't insult my child. | Дед, не оскорбляй моего ребёнка! |
| Grandfather - Efim Samoilovich Golub, at one time was the People's Commissar of Finance of the Ukrainian SSR (arrested in 1937). | Дед - Ефим Самойлович Голуб, был наркомом финансов Украинской ССР (репрессирован в 1937 году). |
| Can't we go with dead Grandfather? | Можно с нами пойдет мертвый дед? |
| Grandfather fought side by side with Mao. | Дед воевал бок о бок с Мао. |