Примеры в контексте "Grandfather - Дед"

Примеры: Grandfather - Дед
Cho Kyung Teck's father Cho Hyun and his grandfather Cho Il Suk have records of being imprisoned together by the Royal Investigation Bureau for taking bribes. Отец Чжо Гён Тэ, Чжо Бок Хён и его дед Чжо Ин Сон замечены во взятничестве и даже сидели в тюрьме.
His grandfather, Jacob Floris van Langren was born in Gelderland but moved to the Southern Netherlands and later to Amsterdam, where his sons Arnoldus and Henricus were born. Его дед, Якоб Флорис ван Лангрен (англ.)русск., родился в Гелдерланде, впоследствии переехал в Южные Нидерланды, а затем в Амстердам, где родились его сыновья Арнольд (отец Михаэля) и Генрик.
His father, Louis-Alexandre Taschereau, had been Premier of Quebec and his grandfather, Jean-Thomas Taschereau, also served on the Supreme Court of Canada as a puisne justice. Его отец Луи-Александр Ташро был премьер-министром Квебека, а дед сэр Анри Эльзеар Ташро также служил главным судьёй Верховного суда Канады.
Bordone is reputed to have been the father of Julius Caesar Scaliger, a classical scholar, and grandfather of Joseph Justus Scaliger, founder of the science of historical chronology. Бордоне - отец учёного Юлия Цезаря Скалигера, дед Иосифа Юстуса Скалигера, основателя исторической хронологии.
Suleyman Shah, the grandfather of Osman I (progenitor of the Ottoman Empire), reputedly drowned in the Euphrates near Qal'at Ja'bar, and was buried near the castle. Утверждается, что Сулейман Шах, дед Османа I, утонул в Ефрате около замка и был похоронен рядом с ним.
As the 'China Incident' dragged on and daily necessities ran short... my grandfather, the ex-police chief, came to Tokyo again... and summoned us to an inn in Yotsuya. "Китайский инцидент" затянулся, и всем пришлось затянуть пояса... Мой дед, бывший шеф полиции, снова приехал в Токио...
Burke's grandfather starred at East High School in Columbus in the 1950s and his father starred at Eastmoor Academy in the 1980s before going on to set records at Northwest Missouri State University. Его дед играл за старшую школу Востока в Колумбусе в 1950-х, отец выступал на играх за Истмур в 1980-х, до того как стал игроком Северо-западного Университета штата Миссури.
Watson's great-grandfather, Samuel Watson, and his grandfather, also Samuel Watson, had been sculptors and stonemasons engaged on the re-building of Chatsworth House between 1687 and 1706. Дед и прадед Уотсона (обоих их звали Самуэль Уотсон) были скульпторами и каменщинками, участвовавшими в перестройке Чатсуорт-хауса в 1687-1706 годы.
His father Doğramacızade Ali Pasha was the Mayor of Erbil and later a Senator in Baghdad; his grandfather Mehmet Ali Kirdar was a Member of the Ottoman Parliament for Kirkuk. Его отец, Али-паша Дограмаджии, был мэром Эрбиля, а дед по материнской линии, Мехмет Али Кирдар, был членом Османского парламента Киркука.
Björn (traditionally ruled 882-932) was the father of Olof (II) Björnsson and Eric the Victorious, and he was the grandfather of Styrbjörn the Strong, according to the Hervarar saga and Harald Fairhair's saga. Björn, правил в 882-932) - отец Олафа II Бьёрнсона и Эрика VI Победоносного и, согласно «Сагам о Хервёр» и «Харальде Хорфагере», дед Стюрбьёрна Сильного.
John Jr.'s grandfather, Simeon Buford, served in the cavalry during the American Revolutionary War under Henry "Lighthorse" Lee, the father of Robert E. Lee. Симеон Бьюфорд, дед Джона, служил в кавалерии в годы американской войны за независимость под командованием Генри Ли III, отца Роберта Ли.
Alan Pegler, who first saw the locomotive at the British Empire Exhibition in 1924, in 1961 received £70,000 for his shareholding in Northern Rubber when it was sold to Pegler's Valves, a company started by his grandfather. Алан Пеглер, впервые увидевший паровоз на Британской имперской выставке в 1924 году, в 1961 году получил £70000 за свою долю в Northern Rubber, проданной компании Pegler's Valves, которую основал его дед.
It was a journey... his grandfather would have approved. he'd decided there was only one fitting place... to turn the cub loose. он совершал долгое путешествие в прошлое. которое одобрил бы его дед. где можно было бы свободно развернуться медвежонку.
William was buried at the castle, but two years later his remains were moved to Newminster Abbey in Northumberland, where his grandfather Ralph de Greystoke, 1st Baron Greystoke, was buried. Тело Уильяма было погребено на территории замка, однако два года спустя было перезахоронено в Ньюминстерском аббатстве в Нортамберленде, где ранее был погребён дед Уильяма и Ральфа - 1-й барон Грейсток.
What I've realized is what my grandfather did for me when I was a kid, everyone has access to now. Я понял, что все то, что мой дед дал мне в детстве, теперь доступно каждому.
In August 1918 Prince Prajadhipok married his childhood friend and cousin Mom Chao Rambhai Barni, a descendant of King Mongkut (Prajadhipok's grandfather) and his Royal Consort Piam. В августе 1918 года князь Праджадхипока женился на своей подруге детства и кузине Мом Чао Рампхаипханни, потомке короля Монгкута (дед Праджадхипока), и его королевского консорта Piam.
Stan's family includes his 13-year-old sister Shelly, who bullies and beats him, and his centenarian grandfather, Marvin, who calls Stan "Billy" and who previously begged Stan to help him commit suicide. Кроме того со Стэном и его родителями живут его старшая сестра Шелли, которая является хулиганкой и регулярно его бьет, и его прикованный к инвалидной коляске столетний дед Марвин, который вследствие слабоумия называет Стэна «Билли» и ранее пытался заставить Стэна помочь ему уйти из жизни.
Irish singer Brian McFadden proposed to his (now ex-) wife, Kerry Katona, at the castle in 2001, it being the spot where his grandfather also had proposed to his grandmother. Брайан Макфадден сделал в этом замке предложение своей уже бывшей жене в 2001 году, там же, где его дед делал предложение его бабушке.
In fact it was so grand, that the people said that grandfather had offered himself his awn funeral during his lifetime Собственно, они были так величественны, что поговаривали, будто дед и сам собирался устроить себе такие же.
Here was a guy who was everything my grandfather wanted the Midnight Ranger to be, you know? Это был человек, воплощавший всё, что мой дед хотел видеть в своем герое, понимаете?
Grandfather must have bought it. Дед, должно быть, его купил.
His grandfather was a Republican during the Second French Empire and his father was a radical after the Paris Commune, then a socialist against the decay of radicalism, and then a communist against the decay of socialism. Его дед был республиканцем во время Второй империи, а отец стал радикалом и социалистом под влиянием Парижской коммуны.
My... used to practice fencing with my grandfather as well, didn't you? А мой дедушка... мой дед тоже учился этому?
His father gave him 70 acres (28 ha) of land when he was 19 because of his responsibility as a youth, and his grandfather Hopkins gave him an additional 90 acres (36 ha). За его дисциплинированность в молодости, в 19 лет Хопкинс получил от отца земельный участок в размере 28 гектар, и ещё 36 гектар ему передал дед.
His father, Clemuel Ricketts "Clement" Woodin, preceded him in the presidency of the company and his grandfather, also named William Hartman Woodin, was an early partner in the company. Его отец, Клемюэль Вудин, был предшественником Уильяма на посту президента компании, а его дед, которого также звали Уильям Хартман Вудин, был одним из первых партнёров компании.